Empty Words كلمات أغنية ترجمة عربية
الموت - كلمات فارغة
by Death
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EMPTY WORDS
كلمات فارغة
As recorded by Death
كما سجله الموت
(From the 1995 Album SYMBOLIC)
(من ألبوم SYMBOLIC عام 1995)
Words and Music by Chuck Schuldiner
كلمات وموسيقى تشاك شولدينر
Gtr I (D G C F A D) - 'Chuck Schuldiner'
Gtr I (D G C F A D) - "تشاك شولدينر"
Gtr II (D G C F A D) - 'Bobby Koelble'
جي تي آر II (D G C F A D) - 'بوبي كولبلي'
Gtr III (D G C F A D) - 'Chuck Schuldiner (Clean)'
Gtr III (D G C F A D) - 'تشاك شولدينر (نظيف)'
Melotic Metal Q=100
ميلوتيك ميتال س=100
Gtr III
جي تي آر الثالث
||o-----------------|-----------------|-----------------|------------------o||
||o-----------------|-|---------------------------------|------------------o||
||o-0-----8-----7---|-10--------------|-0-----8-----5---|-8----7-----------o||
||o-0-----8-----7---|-10--------|-0-----8-----5---|-8----7----------o||
Moderate Metal Q=121
معدن معتدل س = 121
$
$
Gtr I
جي تي آر أنا
PM~~~~~~~~~ PM| ~
مساء ~~~~~~~~~ مساء| ~
|--------------|----------------|--------------|-3s5-5s6-5----|
|--------------|----------------|-------------|-3s5-5s6-5----|
| Gtr II
| جي تي آر II
| PM PM| ~
| مساء مساء| ~
|--------------|----------------|--------------|-6s8-8s9-8----|
|--------------|----------------|-------------|-6s8-8s9-8----|
PM~~~~~~~~~ PM| ~~
مساء ~~~~~~~~~ مساء| ~~
|--------------|----------------|--------------|-3s5-5s6--8----|
|--------------|----------------|-------------|-3s5-5s6--8----|
| PM PM| ~~
| مساء مساء| ~~
|--------------|----------------|--------------|-6s8-8s9-11----|
|--------------|----------------|-------------|-6s8-8s9-11----|
PM~~~~~~~~~ PM| ~
مساء ~~~~~~~~~ مساء| ~
|--------------|----------------|--------------|-3s5-5s6-5----|
|--------------|----------------|-------------|-3s5-5s6-5----|
| PM PM| ~
| مساء مساء| ~
|--------------|----------------|--------------|-6s8-8s9-8----|
|--------------|----------------|-------------|-6s8-8s9-8----|
Pre Chorus
ما قبل جوقة
Q=124
س=124
PM---------| ~
مساء ---------| ~
||o----------|----------|---------------10-9h10p9-|----13-12-10-9--------o||
||o---------|-----------------10-9h10p9-|----13-12-10-9--------o||
||o-7--------|-2--------|-------------------------|----------------------o||
||o-7--------|-2--------|-------------------------|------------------------------------o||
||o----------|----------|-------------------------|----------------------o||
||o----------|---------|-------------------------|------------------------------------o||
||o-7--------|-2--------|--7--------3-------------|--4----------6--------o||
||o-7--------|-2--------|--7--------------|--4----------6--------o||
T T T T
ت ت ت ت
T T
ت ت
|-19p15p13p12-19p15p13p12-20b22===(20)r==|
|-19p15p13p12-19p15p13p12-20b22===(20)r==|
|-20-20-20-20s19-19-19s17-13-13s12-12-|-12s10-10-10s12-12-12-(12)--(12)\-|
|-20-20-20-20s19-19-19s17-13-13s12-12-|-12s10-10-10s12-12-12-(12)--(12)\-|
Q=116
س=116
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM----| ~ PM----------------------| ~ PM------------|
مساء----| ~ مساء ----------------------| ~ مساء-----------|
||o----------------------------|----------------------------o||
||o---------------------------|---------------------------o||
||o--------------------6-7-6-4-|--------------------5-6-5-3-o||
||o--------------------6-7-6-4-|--------------------5-6-5-3-o||
||o----------------------------|
||س--------------------------|
||o-----------------3----------|
||o-----------------3---------|
|-----------------------o||-------------------------|
|-----------------------o||------------------------|
|---------5----------6--o||---------5------------|
|---------5----------6--o||---------5------------|
PM----| ~ PM----------------------| ~ PM------------|
مساء----| ~ مساء ----------------------| ~ مساء-----------|
||o----------------------------|----------------------------o||
||o---------------------------|---------------------------o||
||o--------------------6-7-6-4-|--------------------5-6-5-3-o||
||o--------------------6-7-6-4-|--------------------5-6-5-3-o||
||o----------------------------|
||س--------------------------|
||o-----------------3----------|
||o-----------------3---------|
|-----------------------o||-------------------------|
|-----------------------o||------------------------|
|---------5----------6--o||---------5------------|
|---------5----------6--o||---------5------------|
Q=112
س=112
Gtr I
جي تي آر أنا
| Gtr II
| جي تي آر II
PM----------------------------------|
مساء ----------------------------------|
Gtr I
جي تي آر أنا
T T T
ت ت ت
||o----------------------------------------------------|
||س----------------------------------------------------|
||o----------------------------------------------------|
||س----------------------------------------------------|
| Gtr II
| جي تي آر II
||o----------------------------------------------------|
||س----------------------------------------------------|
||o--7----------------8----------------5---------------|
||o--7----------------8----------------5--------------|
T T T
ت ت ت
|---------------------------------------------o||
|---------------------------------------------o||
|---------------------------------------------o||
|---------------------------------------------o||
|---------------------------------------------o||
|---------------------------------------------o||
|-10----------------7------------8------------o||
|-10----------------7------------8-----------o||
Fast Metal Q=160
معدن سريع س = 160
To Coda
إلى كودا
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM------------| PM----| ~ ~ ~ ~
مساء ------------| مساء----| ~ ~ ~ ~
||o-----------------------|---------------|-------------|------------o||
||o-----------------------|----------------------|-------------|-----------o||
||o--7--------------------|--7------------|---3---------|---5-----7--o||
||o--7--------------------|--7------------|---3---------|---5-----7--o||
Solo - Schuldiner
منفردا - شولدينر
Gtr I
جي تي آر أنا
| Gtr II
| جي تي آر II
|-15b17====================15r-17h19h20-|-20b22===========================|
|-15b17=============15r-17h19h20-|-20b22==============================================================================
|-20---------------20---------------|-20---------------20-------20r---22b24====|
|-20---------------20---------------|-20---------------20-------20r---22b24====|
|-(22)-----(22)r====(22)-20---19-17------|---------------------------------|
|-(22)-----(22)r====(22)-20---19-17------|---------------------------------|
|----------------------------------------|-----------19-17---16S==14-------|
|----------------------------------------|----------19-17---16S==14-------|
|-(9)---------9---10---9-7---9h10p|=9p7---------------------------|
|-(9)---------9---10---9-7---9h10p|=9p7--------------------------|
Q=180
س=180
||o-13-12-10-12---(12)-----|-(12)--------(12)-|
||o-13-12-10-12---(12)-----|-(12)--------(12)-|
||o------------------------|------------------|
||o------------------------|------------------|
||o------------------------|------------------|
||o------------------------|------------------|
||o--7-----------------(7)-|---2----------(2)-|
||o--7-----------------(7)-|---2----------(2)-|
|-13-12-10-12-13--------|-12--------(12)-o||
|-13-12-10-12-13--------|-12--------(12)-o||
|-----------------------|----------------o||
|-----------------------|----------------o||
|-----------------------|----------------o||
|-----------------------|----------------o||
|--3----------------(3)-|--5---------(5)-o||
|------------------(3)-|--5--------(5)-o||
Q=176
س=176
||o-12h13p12----(12)-12h13-|-10--------(10)-|
||o-12h13p12----(12)-12h13-|-10--------(10)-|
||o------------------------|----------------|
||س------------------------|----------------|
||o------------------------|----------------|
||س------------------------|----------------|
||o--2-----------(2)-------|--3---------(3)-|
||o--2-----------(2)-------|--3---------(3)-|
|-12h13p12----(12)-12h13-|-----------------o||
|-12h13p12----(12)-12h13-|-----------------o||
|------------------------|-----------------o||
|------------------------|-----------------o||
|------------------------|-----------------o||
|------------------------|-----------------o||
|--5-----------(5)-------|--3---------(3)--o||
|--5-----------(5)-------|--3---------(3)--o||
Gtr I
جي تي آر أنا
||o--------------|----------------|
||o-------------|----------------|
||o-7--------(7)-|--8---------(8)-|
||o-7--------(7)-|--8---------(8)-|
| Gtr II
| جي تي آر II
||o--------------|----------------|
||o-------------|----------------|
||o-2--------(2)-|--3---------(3)-|
||o-2--------(2)-|--3---------(3)-|
|----------------|----------------o||----------|
|----------------|----------------o||----------|
|-10--------(10)-|--8---------(8)-o||---8------|
|-10--------(10)-|--8---------(8)-o||---8------|
|----------------|----------------o||----------|
|----------------|----------------o||----------|
|--5---------(5)-|--3---------(3)-o||---3------|
|--5---------(5)-|--3---------(3)-o||---3------|
Q=160
س=160
D.S. al Coda
دي إس آل كودا
&
&
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM------------| PM----| ~ ~ ~ ~
مساء ------------| مساء----| ~ ~ ~ ~
||o-----------------------|---------------|-------------|------------o||
||o-----------------------|----------------------|-------------|-----------o||
||o--7--------------------|--7------------|---3---------|---5-----7--o||
||o--7--------------------|--7------------|---3---------|---5-----7--o||
Tablature Legend
أسطورة الطبل
h - hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
b - bend
ب - الانحناء
pb - pre-bend
pb - الانحناء المسبق
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - تحرير الانحناء (إذا لم يكن هناك رقم بعد r، فحرر على الفور)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - الانزلاق داخل أو خارج (من/إلى "لا مكان")
s - legato slide
ق - شريحة مترابطة
S - shift slide
S - شريحة التحول
- natural harmonic
- التوافقي الطبيعي
(n) - artificial harmonic
(ن) – التوافقي الاصطناعي
n(n) - tapped harmonic
ن (ن) - استغلالها التوافقي
~ - vibrato
~ - اهتزاز
tr - trill
آر - زغردة
T - tap
تي - اضغط
TP - trem. picking
TP - تريم. قطف
PM - palm muting
مساء - كتم صوت النخيل
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - تراجع شريط الاهتزاز؛ ن = مقدار الانخفاض
\n - tremolo bar down
\n - شريط الاهتزاز لأسفل
n/ - tremolo bar up
n/ - شريط الاهتزاز لأعلى
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - شريط اهتزاز مقلوب
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - استمر في الانحناء؛ يعمل أيضًا كجهاز توصيل للمطارق/السحب
- volume swell (louder/softer)
- تضخم الحجم (أعلى / أكثر ليونة)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - على الإيقاع المائل يمثل شرطة مائلة صامتة
o - on rhythm slash represents single note slash
o - تمثل الشرطة المائلة على الإيقاع شرطة مائلة للملاحظة الواحدة
Misc Legend
أسطورة متنوعة
| - bar
| - بار
|| - double bar
|| - شريط مزدوج
||o - repeat start
||س - كرر البداية
o|| - repeat end
س|| - كرر النهاية
*| - double bar (ending)
*| - شريط مزدوج (النهاية)
: - bar (freetime)
: - بار (وقت فراغ)
$ - Segno
$ - الإشارة
& - Coda
& - كودا
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
علامات الإيقاع - = BPM(8/16=s8/s16)، حيث s8 = تأرجح الثماني، s16 = تأرجح السادس عشر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.