Picture This Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Debbie Davies - Bunu Resimle

by Debbie Davies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Debbie Davies Picture This

This is a tune called Picture This by Debbie Davies. If you like Bonnie Rait's
Bu Debbie Davies'in Picture This adlı şarkısı. Eğer Bonnie Rait'i beğendiyseniz
voice and some good blues guitar, buy this woman's CD. The CD is called
ses ve iyi bir blues gitarı, bu kadının CD'sini satın al. CD denir
"Picture This" from Blind Pig records in San Francsico. (If you can't find it
San Francisco'daki Blind Pig kayıtlarından "Picture This". (Bulamazsan
in the store, I purchased it from the CD connection on the net.) She used to
mağazada internetteki CD bağlantısından satın aldım.)
be in a blues band with John Mayall's wife and then toured with Albert Collins
John Mayall'ın eşiyle blues grubunda yer aldı ve ardından Albert Collins'le turneye çıktı
for three years. Just recently she was spotlighted on the HOUSE OF BLUES with
üç yıldır. Kısa bir süre önce House of Blues'da dikkatleri üzerine çekti.
Dan Akroyd. (I know I'm probably destroying the spelling of theses people's names
Dan Akroyd. (Muhtemelen bu insanların isimlerinin yazılışını bozduğumu biliyorum
but I think you get the point.)
ama sanırım anladınız.)
I tried to put in all the dynamics where possible but you'll need to listen to
Mümkün olduğunca tüm dinamikleri dahil etmeye çalıştım ama dinlemeniz gerekecek
the song to get every bend and slide just right. It's a really fun tune, so
her virajı ve kaymayı tam olarak sağlayan şarkı. Gerçekten eğlenceli bir şarkı, o yüzden
have a good time.
iyi eğlenceler.
Jim Kath
Jim Kath
jkath@aol.com or jkath@imc.com
jkath@aol.com veya jkath@imc.com
Picture This
Bunu Resimle
by Debbie Davies
kaydeden Debbie Davies
(E major 4/4 time)
(E majör 4/4 kez)
|---s3-3-3-s3-3-3--------|-------------------------------------------------------|
|---s3-3-3-s3-3-3-------|----------------------------------------------------------|
|---s4-4-4-s4-4-4--3-2-0-|-------------------------------------------------------|
|---s4-4-4-s4-4-4--3-2-0-|------------------------------------------------------|
1 2 3 4 1 Picture this picture this, Yeah baby picture this
1 2 3 4 1 Bu resmi şunu hayal et, Evet bebeğim bunu hayal et
|-This is lick number 1---|
|-Bu yalama numarası 1---|
|-------------------2--t1-|----------------------2--t1---------------------------|
|---------------------2--t1-|----------------------2--t1---------------------------|
...eternal bliss picture this picture this
...sonsuz mutluluk resim bu resim bu
|--------------|--------------------------5---------9-8-5--sb7-|-----------------|
|----------------|---------------5-----------9-8-5--sb7-|------|
|-Play lick #1-|----------------------5-6----------------------|-----------------|
|-Yalama oynat #1-|------------5-6--------------------------|-----------------|
...lovin' for ya baby ... by too long
...seni seviyorum bebeğim...çok uzun zamandır
|-/4-3---3--2-0---|-----------------------------2-0--|-t1------------------------|
|-/4-3---3--2-0---|----------------------------2-0---|-t1---------------------------|
|---------------2-|-t1-------------------------------|---------------------------|
|---------------2-|-t1-------------------------------|----------------|
2 3 4 ...crazy 2 3 4 1 ...can't go on
2 3 4 ...deli 2 3 4 1 ...devam edemiyorum
|-------------|---------------sb6----------|-sb6---------|----sb7----------------|
|---------------|---------------sb6----------|-sb6--------|----sb7----------------|
|-------------|-----/6-5---5------/6--5---5|-------------|----sb8----------------|
|---------------|-----/6-5---5------/6--5---5|-------------|----sb8----------------|
pic. this pic. this 2 3 4 ...pic. this 2 3 4
resim. bu resim. bu 2 3 4 ...resim. bu 2 3 4
|-t1-----------|-----/6----6----------|---Play lick #1-------------------------|
|-t1-----------|-----/6----6----------|---Yalama oyna #1-------------|
...bliss 2 3 4
...mutluluk 2 3 4
|16trip|
|16yolculuk|
|---------------------------2-|--------------Play lick #1----------------------|
|---------------------------2-|----------------Yala oyna #1-----------|
|-----------------------------|-----------(It gets played a LOT)---------------|
|-----------------------------|-----------(Çok oynanıyor)---------------|
... on the inside ...love to me
... içimden ... beni sev
...break the ice 2 3 4 ...down shuffle twice
...buzu kır 2 3 4 ...iki kez karıştır
|-3-| |quart trip| |qurt trip|
|-3-| |çeyrek yolculuk| |kurt gezisi|
|---------3--sb3-sb3-sb3---|-0------------|-----7---7---7---7------------------|
|-----------3--sb3-sb3-sb3---|-0------------|-----7---7---7---7------------------|
1 2 3 4 ...roll the dice 2 3 4
1 2 3 4 ...zar at 2 3 4
|qurt trip|
|kurt gezisi|
|-----|-----Play lick #1--------------|------------------------|---------------|
|-----|-----Yalama #1 oyna----------------|----------------|---------------|
|-----|--(see, I told you)------------|------------------------|---------------|
|-----|--(bak, sana söylemiştim)---------------|--------------------------|---------------|
...vice 2 ...picture this 2 3 4 ...picture
... yardımcısı 2 ...bunu hayal edin 2 3 4 ...resim
|------sb2------2-0---|-t2----|---------4-4--4-4-4-|-4----------|---Play---------|
|------sb2------2-0---|-t2----|------------4-4--4-4-4-|-4----------|---Oynat--------|
|-------------------2-|-------|--------------------|------------|---Lick #1------|
|----------------------2-|-------|-----------------------|------------|---Yalama #1------|
this 2 3 4 ...bliss 3 4 ...pic. this
bu 2 3 4 ...mutluluk 3 4 ...resim. bu
SOLO |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3----|
TEK |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3-| |-3----|
|--3--\2--|---||----4-4-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-|-4-4-4--2-0----t1-------||-------|
|--3--\2--|---||-----4-4-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-|-4-4-4--2-0----t1-------||-------|
|-sb3--0---------0-0------0-0--|-sb3-0----------0-------------|---0---------0----|
|-sb3--0-----------0-0------0-0--|-sb3-0----------0-------------|---0---------0----|
|--------0---sb3------sb3------|-------0---sb3----3-0---------|-----0--sb3-------|
|-----------0---sb3------sb3------|-------0---sb3----3-0--------|-----0--sb3------|
|------------------------------|---------------------------2--|-t1---------------|
|-------------------|----------------2--|-t1---------------|
|---------|----Play lick #1--|-C9 to B9-|----------------------------------------|
|-----------|----Yalama #1'i oynatın--|-C9'dan B9'a-|----------------------------|
|-sb2-sb2-|-0----------------|----------|----------------------------------------|
|-sb2-sb2-|-0----------------|----------|------------------------------------------|
|qrt trps| |--3--| |qrt trps| |qrt trps| |--3-----|
|qrt trps| |--3--| |qrt trps| |qrt trps| |--3-----|
|--3--| end of solo |-3---------|
|--3--| solonun sonu |-3--------|
|--b12----12-14--14-14--12-----|-12---C9 to b9-|---------------------2-0---------|
|--b12----12-14--14-14--12-----|-12---C9'dan b9'a-|----------2-0--------|
1 2 3 4 ...man who's able 4
1 2 3 4 ...yetenekli adam 4
|-------------Play lick #1 |-----------------------------------------------------|
|---------------Yalama #1'i oynat |------------------------------------------|
...love to me ...picture this
...beni sev ...bunu hayal et
|----------------sb4-sb4-sb4-sb4--b3--2-0--------|---------sb4--2-0----0t1-------|
|----------------sb4-sb4-sb4-sb4--b3--2-0-------|---------sb4--2-0----0t1------|
|-----------------------------------------2--0t2-|------------------2------------|
|-------------------------------------------2--0t2-|---------------------2------------|
...picture this ...bliss
...bunu hayal et ...mutluluk
|---------------Play lick #1-|-------------------------------------------------|
|---------------Yalama #1'i oynat-|------------------------------------------------|
...picture this ...picture this ...picture this
...bunu hayal et ...bunu hayal et ...bunu hayal et
|--s4--4----4----2-0-----0t1-|----------0-2--2-2-0--sb2-|------------------------|
|--s4--4----4----2-0-----0t1-|----------0-2--2-2-0--sb2-|------
...bliss ...picture this
|---Play lick #1 |--C9 down to B9--||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.