Foolish Beat Letras Tradução em Português

Debbie Gibson - batida tola

by Debbie Gibson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Debbie Gibson Foolish Beat

I just want to share the chords of this song...wla kasi talaga ako may nakita na
Eu só quero compartilhar os acordes dessa música...wla kasi talaga ako may nakita na
nag tab ng chords kantang ito.
nag tab de acordes seus.
I thought it could help a little for those who are searching for this song...hope you
Achei que poderia ajudar um pouco para quem está procurando por essa música...espero que vocês
like it guys
gostei, pessoal
ch /ch
ch /ch
Intro: (Piano Part) Bbm-G#-F#-C#/F
Introdução: (parte do piano) Bbm-G#-F#-C#/F
.....oh oh...
..... ah ah...
(Sax Part) Bbm-G#-F#,G#-(2x)
(Parte Sax) Bbm-G#-F#,G#-(2x)
Verse 1:
Versículo 1:
There was a time when
Houve um tempo em que
Broken hearts and broken dreams
Corações partidos e sonhos desfeitos
Were over.
Acabou.
There was a place where
Havia um lugar onde
All you could do was
Tudo que você poderia fazer era
Wish on a four leaf clover.
Desejo em um trevo de quatro folhas.
But now is a new time
Mas agora é um novo tempo
There is a new place
Há um novo lugar
Where dreams just can't come true.
Onde os sonhos simplesmente não podem se tornar realidade.
It started the day when I left you
Tudo começou no dia em que te deixei
Refrain:
Refrão:
I could never love again the way that I loved you
Eu nunca poderia amar novamente do jeito que amei você
I could never cry again like I did when I left you
Eu nunca mais poderia chorar como chorei quando te deixei
And when we said goodbye,
E quando nos despedimos,
Oh the look in your eyes
Ah, o olhar em seus olhos
Just left me beside myself without your heart
Apenas me deixou fora de mim sem seu coração
(without your heart)
(sem seu coração)
ch /ch
ch /ch
I could never love again now that we're apart
Eu nunca poderia amar novamente agora que estamos separados
Verse 2:
Versículo 2:
When I was sorry
Quando eu estava arrependido
It was too late to turn around (turn around)
Era tarde demais para virar (virar)
And tell you so.
E te digo isso.
There was no reason
Não havia razão
There was no reason
Não havia razão
Just a foolish beat of my heart.
Apenas uma batida tola do meu coração.
(Repeat Refrain)
(Repetir refrão)
Bridge:
Ponte:
Oh, can't you see I'm not fooling nobody
Oh, você não vê que não estou enganando ninguém
Don't you see the tears are falling down my face?
Você não vê que as lágrimas estão caindo pelo meu rosto?
Since you went away
Desde que você foi embora
Break my heart, you slipped away
Quebre meu coração, você escapou
Didn't know I was wrong
Não sabia que estava errado
Never meant to hurt you now you're gone
Nunca quis te machucar agora você se foi
Sax Solo: Bbm-G#-F#-G#-(2x)
Sax Solo: Bbm-G#-F#-G#-(2x)
Bbm-F#-G#-Fsus,F
Bbm-F#-G#-Fsus,F
Outro:
Outro:
ch /ch
ch /ch
I could never love again now that we're apart.
Eu nunca poderia amar novamente agora que estamos separados.
(now that we're apart)
(agora que estamos separados)
ch /ch
ch /ch
I could never love again now that we're apart.
Eu nunca poderia amar novamente agora que estamos separados.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.