Do the Bird 歌詞 日本語訳
Dee Dee Sharp - ドゥ・ザ・バード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and #46 in UK in 1963.
1963年には英国で46位となった。
INTRO: D
イントロ:D
Look out! Look out! there's a big bad bird that's
気をつけて!外を見る!大きな悪い鳥がいます
flyin' about.
飛び回っている。
#1.
#1.
Come on, baby, do The Bird with me..(fly-yi-yi--yi-
さあ、ベイビー、私と一緒に「The Bird」をやってみませんか...(fly-yi-yi--yi-
yeah)..Twist and Pony, do The Bird with me..(fly-yi-
はい)..ツイストとポニー、一緒にバードをやってください..(fly-yi-
yi-yi-yeah.)
ええ、ええ。)
Come on, baby, fly your hands around..you can even
さあ、ベイビー、両手を自由に動かしてみてください。
do it sitting down..(Do The Bird, Do The Bird)..
座ってやってください。(Do The Bird、Do The Bird)
do the Shimmy, Shimmy..(Do The Bird, Do The Bird)..
ドゥ・ザ・シミー、シミー..(ドゥ・ザ・バード、ドゥ・ザ・バード)..
I feel for you, gimme..(Do The Bird, Do The Bird)..
私はあなたのことを思っています、ちょうだい..(Do The Bird、Do The Bird)
CHORUS:
コーラス:
Come on we're gonna, Twist and Fly..(oh, yeah)..Pony ride..
さあ、ツイスト・アンド・フライをするよ..(ああ、そう)..ポニーに乗って..
(oh, yeah)..Shake and Shout..(yeahh)..work it out..ohhh,
(ああ、そうだ).シェイクして叫ぶ..(ええ).頑張って..ああ、
yeah, baby, Do The Bird with me.
そうだ、ベイビー、私と一緒に鳥をやろう。
#2.
#2.
Come on take me to the sky above..(fly-yi-yi---yi-yeah.)
さあ、私を上の空へ連れて行ってください..(フライ、イー、イー、イー、イー、)
Yeah, maybe, baby, we can fall in love..(fly-yi-yi-yi-yeah.)
そう、たぶん、ベイビー、私たちは恋に落ちることができる..(フライ、イー、イー、イー、イェー。)
Come on, baby, shake it more and more, and your feet'll
さあ、ベイビー、もっともっと振ると、あなたの足は
never touch the floor..(Do The Bird, Do The Bird)..
決して床に触れないでください。(Do The Bird、Do The Bird)
you're a crazy flier..(Do The Bird, Do The Bird)..and
あなたはクレイジーな飛行家です..(Do The Bird、Do The Bird)..そして
you're gonna fly higher..(Do The Bird, Do The Bird)..
君はもっと高く飛べるよ (Do The Bird, Do The Bird)
CHORUS:
コーラス:
Come on, we're gonna Loop-De-Loop..(oh, yeah)..Hula Hoop..
さあ、ループ・デ・ループするよ..(ああ、そう)..フラフープ..
(oh, yeah)..Twist and Fly..to the sky.
(ああ、そうだ)..ツイストして飛んで..空へ。
Oh, ba..by, hey, yeah, Do The Bird with me.
ああ、ベイビー、ねえ、そうだ、私と一緒に鳥をやろう。
INTERLUDE:SAX: D Bm D G A D G A
間奏:SAX: D Bm D G A D G A
#3.
#3.
(Do The Bird, Do The Bird)..do the Shimmy, Shimmy..(Do The Bird,
(ドゥ・ザ・バード、ドゥ・ザ・バード)..ドゥ・ザ・シミー、シミー..(ドゥ・ザ・バード、
Do The Bird)..I feel for you, gimme..(Do The Bird, Do The Bird)..
ドゥー・ザ・バード)..あなたのことを思うよ、ちょうだい..(ドゥー・ザ・バード、ドゥー・ザ・バード)..
CHORUS:
コーラス:
Come on we're gonna, Twist and Fly..(oh, yeah)..Pony ride..
さあ、ツイスト・アンド・フライをするよ..(ああ、そう)..ポニーに乗って..
(oh, yeah)..Shake and Shout..(yeahh)..work it out..ohhh,
(ああ、そうだ).シェイクして叫ぶ..(ええ).頑張って..ああ、
oh, baby..how high can you fly?..(Do The Bird, Do The Bird)..
ああ、ベイビー..どれくらい高く飛べますか?..(Do The Bird、Do The Bird)
OUTRO:
アウトロ:
you're a real crazy flier..(Do The Bird, Do The Bird)..and
あなたは本当にクレイジーな飛行家です..(Do The Bird、Do The Bird)..そして
you're gonna fly higher..(Do The Bird, Do The Bird).. a rock and
君はもっと高く飛べるよ..(Do The Bird, Do The Bird).. 岩と
roll Bird, now..(Do The Bird, Do The Bird)..ah! let's get the
ロールバード、さあ..(Do The Bird, Do The Bird)..ああ!を手に入れましょう
hottest word, now..(Do The Bird, Do The Bird)..
今最もホットな言葉..(Do The Bird、Do The Bird)
A little bit of soul, yeah..(Do The Bird, Do The Bird)..(Fade.)
少しの魂、そうですね..(Do The Bird, Do The Bird)..(フェード)
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
