Home Versuri Traducere în Română

Deep Blue Something - Acasă

by Deep Blue Something

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Blue Something Home

If I woke up one morning with my memory gone
Dacă m-aș trezi într-o dimineață fără memoria mea
I'd pick out some clothes and I'd put them on,
Aș alege niște haine și le-aș îmbrăca,
And walk down the street and find a cafe,
Și mergi pe stradă și găsește o cafenea,
I'd order a Guiness, and I'd sit there all day
Aș comanda un Guiness și aș sta acolo toată ziua
Then some kids would come in and start a fuss
Apoi, niște copii intrau și începeau o tam-tam
About how great their weekend in New Orleans was
Cât de grozav a fost weekendul lor în New Orleans
Then I'd look down and smile, like their tale was my own
Apoi m-aș uita în jos și aș zâmbi, de parcă povestea lor ar fi a mea
And I'd open my eyes, and I'd know I was home
Și aș deschide ochii și aș ști că sunt acasă
Where my friends are, even when I'm not.
Unde sunt prietenii mei, chiar și atunci când eu nu sunt.
I wish you were here.
Aș vrea să fii aici.
And then it would rain, like it sometimes does,
Și apoi ploua, așa cum face uneori,
If we were bored that wouldn't bother us.
Dacă am fi plictisit, asta nu ne-ar deranja.
We'd just get in the car and drive trhough the night,
Ne urcam în mașină și conducem noaptea,
And get lost in East Texas, but no one would mind
Și să te pierzi în estul Texasului, dar pe nimeni nu s-ar supăra
Because we'd find our way home, like we always do.
Pentru că ne-am găsi drumul spre casă, așa cum facem întotdeauna.
Funny how time flies in our youth,
E amuzant cum trece timpul în tinerețea noastră,
But with darkness approaching, we will always grow close
Dar odată cu apropierea întunericului, ne vom apropia mereu
In the place we'll call heaven
În locul pe care îl vom numi rai
But for now, we'll just call it home
Dar deocamdată, o vom numi acasă
Where my friends are, even when I'm not
Unde sunt prietenii mei, chiar și atunci când eu nu sunt
I wish you were here
Mi-aș dori să fii aici
I'll see you -- at home.
Ne vedem -- acasă.
-Arabella Clauson (arabella@mail.utexas.edu)
-Arabella Clauson (arabella@mail.utexas.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.