Home Текст Песни Перевод на Русский
Темно-синее что-то - Главная
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I woke up one morning with my memory gone
Если бы я проснулся однажды утром с потерей памяти
I'd pick out some clothes and I'd put them on,
Я выбирал одежду и надевал ее,
And walk down the street and find a cafe,
И пройдусь по улице и найду кафе,
I'd order a Guiness, and I'd sit there all day
Я бы заказал Guiness и сидел бы там весь день.
Then some kids would come in and start a fuss
Потом приходили дети и начинали суетиться.
About how great their weekend in New Orleans was
О том, как прекрасны были их выходные в Новом Орлеане
Then I'd look down and smile, like their tale was my own
Потом я смотрел вниз и улыбался, как будто их история была моей собственной.
And I'd open my eyes, and I'd know I was home
И я бы открыл глаза и понял, что я дома
Where my friends are, even when I'm not.
Где мои друзья, даже когда меня нет.
I wish you were here.
Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь.
And then it would rain, like it sometimes does,
А потом пошел дождь, как это иногда бывает,
If we were bored that wouldn't bother us.
Если бы нам было скучно, это бы нас не беспокоило.
We'd just get in the car and drive trhough the night,
Мы просто садились в машину и ехали всю ночь,
And get lost in East Texas, but no one would mind
И заблудиться в Восточном Техасе, но никто не будет против
Because we'd find our way home, like we always do.
Потому что мы найдем дорогу домой, как всегда.
Funny how time flies in our youth,
Забавно, как время летит в нашей юности,
But with darkness approaching, we will always grow close
Но с приближением темноты мы всегда будем сближаться
In the place we'll call heaven
В месте, которое мы назовем раем
But for now, we'll just call it home
Но сейчас мы просто назовем это домом
Where my friends are, even when I'm not
Где мои друзья, даже когда меня нет
I wish you were here
Я бы хотел, чтобы ты был здесь
I'll see you -- at home.
Увидимся - дома.
-Arabella Clauson (arabella@mail.utexas.edu)
-Арабелла Клосон (arabella@mail.utexas.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.