Dangerous Testo Traduzione Italiana
Intuizione profonda - Pericoloso
by Deep Insight
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEEP INSIGHT - DANGEROUS
APPROFONDIMENTO PROFONDO - PERICOLOSO
(from the album: "Sucker For Love")
(dall'album: "Sucker For Love")
words and music by: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
parole e musica di: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
(I'm sure the original Deep-Insight-guitars were not set in standard tuning,
(Sono sicuro che le chitarre Deep-Insight originali non erano impostate con l'accordatura standard,
but I think these tabs make no difference in sound.)
ma penso che queste tablature non facciano alcuna differenza nel suono.)
used chords:
accordi usati:
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
You wanted my attention. Now I've got to pay for it.
Volevi la mia attenzione. Ora devo pagare per questo.
I'm looking for an answer But there is no question here.
Sto cercando una risposta, ma qui non ci sono domande.
I try to remember The reason not to say goodbye.
Cerco di ricordare il motivo per cui non dire addio.
And when it's time to surrender You hit me with a smile.
E quando è il momento di arrendersi, mi colpisci con un sorriso.
CHORUS:
CORO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
C'è una ragazza cattiva in ogni brava ragazza. È pericolosa (è pericolosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
C'è una ragazza cattiva in ogni brava ragazza. È pericolosa (woo-oo-oh).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
C'è una cattiva ragazza in ogni brava ragazza. E' pericolosa.
VERSE 2:
VERSO 2:
I'm living with a stranger. I've never been afraid of us.
Vivo con uno sconosciuto. Non ho mai avuto paura di noi.
The city is a playground But I don't like the way you touch
La città è un parco giochi ma non mi piace il modo in cui mi tocchi
I try to remember The reason not to say good - bye.
Cerco di ricordare il motivo per cui non dirmi addio.
CHORUS:
CORO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
C'è una cattiva ragazza in ogni brava ragazza. È pericolosa (è pericolosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
C'è una cattiva ragazza in ogni brava ragazza. È pericolosa (woo-oo-oh).
Ab Bb Cm Ab Bm7(-5) (--> Bridge)
Lab Sib Cm Lab Sim7(-5) (--> Ponte)
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
C'è una cattiva ragazza in ogni brava ragazza. E' pericolosa.
BRIDGE:
PONTE:
You cut like a knife. You're the venomous type.
Taglia come un coltello. Sei un tipo velenoso.
Come cl - ooo - ser.
Vieni cl-ooo-ser.
I live for this thrill. But you've come for the kill.
Vivo per questa emozione. Ma sei venuto per uccidere.
I know it's ooo - over
Lo so, è finita
You're dangerous.
Sei pericoloso.
You're dangerous.
Sei pericoloso.
She's dangerous. ("Nothing compares to...")
E' pericolosa. ("Niente è paragonabile a...")
CHORUS:
CORO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
C'è una cattiva ragazza in ogni brava ragazza. È pericolosa (è pericolosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
C'è una ragazza cattiva in ogni brava ragazza. È pericolosa (woo-oo-oh).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
C'è una ragazza cattiva in ogni brava ragazza. E' pericolosa.
She'a dangerous.
E' pericolosa.
She'a dangerous.
E' pericolosa.
She'a dangerous.
E' pericolosa.
(at last a few beats on double-bassdrum *yeah*)
(finalmente qualche battito di doppia cassa *sì*)
Yo, that's it!
Ehi, questo è tutto!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Per favore inviatemi le vostre correzioni se ci sono errori (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Visita il mio MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Forza! J.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.