Dangerous Letras Tradução em Português
Insight Profundo – Perigoso
by Deep Insight
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DEEP INSIGHT - DANGEROUS
INSIGHT PROFUNDO - PERIGOSO
(from the album: "Sucker For Love")
(do álbum: "Sucker For Love")
words and music by: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
letra e música de: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
(I'm sure the original Deep-Insight-guitars were not set in standard tuning,
(Tenho certeza de que as guitarras Deep-Insight originais não foram ajustadas na afinação padrão,
but I think these tabs make no difference in sound.)
mas acho que essas abas não fazem diferença no som.)
used chords:
acordes usados:
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
You wanted my attention. Now I've got to pay for it.
Você queria minha atenção. Agora tenho que pagar por isso.
I'm looking for an answer But there is no question here.
Estou procurando uma resposta. Mas não há dúvida aqui.
I try to remember The reason not to say goodbye.
Tento lembrar O motivo de não me despedir.
And when it's time to surrender You hit me with a smile.
E quando chega a hora de se render Você me bate com um sorriso.
CHORUS:
REFRÃO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (ela é perigosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (woo-oo-oh).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I'm living with a stranger. I've never been afraid of us.
Estou morando com um estranho. Nunca tive medo de nós.
The city is a playground But I don't like the way you touch
A cidade é um playground Mas eu não gosto do jeito que você toca
I try to remember The reason not to say good - bye.
Tento lembrar o motivo de não dizer adeus.
CHORUS:
REFRÃO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (ela é perigosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (woo-oo-oh).
Ab Bb Cm Ab Bm7(-5) (--> Bridge)
Ab Bb Cm Ab Bm7(-5) (--> Ponte)
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa.
BRIDGE:
PONTE:
You cut like a knife. You're the venomous type.
Você corta como uma faca. Você é do tipo venenoso.
Come cl - ooo - ser.
Venha, cl - ooo - ser.
I live for this thrill. But you've come for the kill.
Eu vivo para essa emoção. Mas você veio para matar.
I know it's ooo - over
Eu sei que acabou
You're dangerous.
Você é perigoso.
You're dangerous.
Você é perigoso.
She's dangerous. ("Nothing compares to...")
Ela é perigosa. ("Nada se compara a...")
CHORUS:
REFRÃO:
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (she's dangerous).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (ela é perigosa).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous (woo-oo-oh).
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa (woo-oo-oh).
There's a bad girl in every good girl. She's dangerous.
Há uma garota má em toda garota boa. Ela é perigosa.
She'a dangerous.
Ela é perigosa.
She'a dangerous.
Ela é perigosa.
She'a dangerous.
Ela é perigosa.
(at last a few beats on double-bassdrum *yeah*)
(finalmente algumas batidas no bumbo duplo *sim*)
Yo, that's it!
Ei, é isso!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Por favor, envie-me suas correções se houver algum erro (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Visite meu MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Continue! J.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.