New Day Paroles Traduction Française

Aperçu approfondi - Nouveau jour

by Deep Insight

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Insight New Day

DEEP INSIGHT - NEW DAY
APERÇU PROFONDE - NOUVEAU JOUR
(from the album: "One minute too late")
(extrait de l'album : "Une minute trop tard")
words and music by: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
paroles et musique par : Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
(I'm sure the original Deep-Insight-guitars were not set in standard tuning,
(Je suis sûr que les guitares Deep-Insight originales n'étaient pas réglées en accordage standard,
but I think these tabs make no difference in sound.)
mais je pense que ces onglets ne font aucune différence dans le son.)
INTRO:
INTRO :
time:| 1e+e2e+e3e+e4e+e| 1e+e2e+e3e+e4e+e |
heure :| 1e+e2e+e3e+e4e+e| 1e+e2e+e3e+e4e+e |
time:| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
heure :| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
VERSE 1:
VERSET 1 :
In your eyes I'm nothing but a lost cause.
A tes yeux, je ne suis qu'une cause perdue.
It hurts and I can't walk on.
Ça fait mal et je ne peux pas continuer.
Astray inside everything that I hide.
Égaré dans tout ce que je cache.
And I can't find my way back home.
Et je n'arrive pas à retrouver le chemin du retour.
When it's time to count the costs
Quand il est temps de compter les coûts
I am so lost and I can't make my way back home.
Je suis tellement perdu et je ne peux pas rentrer chez moi.
CHORUS:
CHŒUR :
I don't know how to make it
je ne sais pas comment faire
but I'm not gonna waste it.
mais je ne vais pas le gaspiller.
It's a new day till the dawn.
C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
I don't know how to say this
Je ne sais pas comment dire ça
but I'm not gonna fall for you.
mais je ne vais pas tomber amoureux de toi.
It's a new day till the dawn.
C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
VERSE 2:
VERSET 2 :
On my own I need to be brave now.
Tout seul, je dois être courageux maintenant.
In your eyes heroes never die.
A vos yeux, les héros ne meurent jamais.
Day by day I'm living for tomorrow.
Jour après jour, je vis pour demain.
Do you like to see me this way?
Aimes-tu me voir de cette façon ?
When it's time to count the costs
Quand il est temps de compter les coûts
I am so lost. And I can't make my way back home.
Je suis tellement perdu. Et je ne peux pas rentrer chez moi.
CHORUS:
CHŒUR :
I don't know how to make it
je ne sais pas comment faire
but I'm not gonna waste it.
mais je ne vais pas le gaspiller.
It's a new day till the dawn.
C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
I don't know how to say this
Je ne sais pas comment dire ça
but I'm not gonna fall for you.
mais je ne vais pas tomber amoureux de toi.
It's a new day till the dawn.
C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
SOLO:
SOLO :
time:| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
heure :| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
BRIDGE:
PONT :
It's a new day, it's a new day till,
C'est un nouveau jour, c'est un nouveau jour jusqu'à ce que,
Gm Bb (break)
Gm Bb (pause)
it's a new day, it's a new day till the dawn.
c'est un nouveau jour, c'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
CHORUS VARIATION:
VARIATION DU CHŒUR :
(break) (Dm)
(pause) (Dm)
I don't know how to make it
je ne sais pas comment faire
but I'm not gonna waste it.
mais je ne vais pas le gaspiller.
It's a new day till the dawn.
C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
I don't know how to say this
Je ne sais pas comment dire ça
but I'm not gonna fall for you.
mais je ne vais pas tomber amoureux de toi.
I don't know how to make it (I don't know how to make it)
Je ne sais pas comment le faire (je ne sais pas comment le faire)
but I'm not gonna waste it (but I'm not gonna waste it).
mais je ne vais pas le gaspiller (mais je ne vais pas le gaspiller).
(It's a new) It's a new day till the dawn.
(C'est un nouveau) C'est un nouveau jour jusqu'à l'aube.
I don't know how to make it (I don't know how to make it)
Je ne sais pas comment le faire (je ne sais pas comment le faire)
but I'm not gonna waste it (I'm not gonna waste it).
mais je ne vais pas le gaspiller (je ne vais pas le gaspiller).
A new day till the dawn.
Un nouveau jour jusqu'à l'aube.
OUTTRO:
SORTIE :
t| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
t| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
Yo, that's it!
Yo, c'est ça !
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Merci de m'envoyer vos corrections s'il y a des erreurs (Mail : Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Visitez mon MySpace : http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Allez-y ! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.