New Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Głęboki Wgląd - Nowy Dzień

by Deep Insight

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Insight New Day

DEEP INSIGHT - NEW DAY
GŁĘBOKI WGLĄD - NOWY DZIEŃ
(from the album: "One minute too late")
(z albumu: „O minutę za późno”)
words and music by: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
słowa i muzyka: Deep Insight, http://www.myspace.com/deepinsight
(I'm sure the original Deep-Insight-guitars were not set in standard tuning,
(Jestem pewien, że oryginalne gitary Deep-Insight nie były ustawione w standardowym strojeniu,
but I think these tabs make no difference in sound.)
ale myślę, że te tabulatory nie mają wpływu na dźwięk.)
INTRO:
WSTĘP:
time:| 1e+e2e+e3e+e4e+e| 1e+e2e+e3e+e4e+e |
czas:| 1e+e2e+e3e+e4e+e| 1e+e2e+e3e+e4e+e |
time:| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
czas:| 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi | 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi |
VERSE 1:
WERSET 1:
In your eyes I'm nothing but a lost cause.
W twoich oczach jestem tylko przegraną sprawą.
It hurts and I can't walk on.
Boli i nie mogę dalej chodzić.
Astray inside everything that I hide.
Zgubiłem się we wszystkim, co ukrywam.
And I can't find my way back home.
I nie mogę znaleźć drogi powrotnej do domu.
When it's time to count the costs
Kiedy przyjdzie czas na podliczenie kosztów
I am so lost and I can't make my way back home.
Jestem tak zagubiona, że nie mogę wrócić do domu.
CHORUS:
CHÓR:
I don't know how to make it
Nie wiem jak to zrobić
but I'm not gonna waste it.
ale nie zamierzam tego zmarnować.
It's a new day till the dawn.
To nowy dzień aż do świtu.
I don't know how to say this
Nie wiem jak to powiedzieć
but I'm not gonna fall for you.
ale nie zamierzam się w tobie zakochać.
It's a new day till the dawn.
To nowy dzień aż do świtu.
VERSE 2:
WERSET 2:
On my own I need to be brave now.
Teraz sama muszę wykazać się odwagą.
In your eyes heroes never die.
W Twoich oczach bohaterowie nigdy nie umierają.
Day by day I'm living for tomorrow.
Dzień po dniu żyję jutrem.
Do you like to see me this way?
Czy lubisz mnie widzieć w ten sposób?
When it's time to count the costs
Kiedy przyjdzie czas na podliczenie kosztów
I am so lost. And I can't make my way back home.
Jestem taki zagubiony. A ja nie mogę wrócić do domu.
CHORUS:
CHÓR:
I don't know how to make it
Nie wiem jak to zrobić
but I'm not gonna waste it.
ale nie zamierzam tego zmarnować.
It's a new day till the dawn.
To nowy dzień aż do świtu.
I don't know how to say this
Nie wiem jak to powiedzieć
but I'm not gonna fall for you.
ale nie zamierzam się w tobie zakochać.
It's a new day till the dawn.
To nowy dzień aż do świtu.
SOLO:
SOLIDNIE:
time:| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
czas:| 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi | 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi |
BRIDGE:
MOST:
It's a new day, it's a new day till,
To nowy dzień, to nowy dzień, dopóki
Gm Bb (break)
Gm Bb (przerwa)
it's a new day, it's a new day till the dawn.
to nowy dzień, to nowy dzień aż do świtu.
CHORUS VARIATION:
WARIACJA CHÓRU:
(break) (Dm)
(przerwa) (Dm)
I don't know how to make it
Nie wiem jak to zrobić
but I'm not gonna waste it.
ale nie zamierzam tego zmarnować.
It's a new day till the dawn.
To nowy dzień aż do świtu.
I don't know how to say this
Nie wiem jak to powiedzieć
but I'm not gonna fall for you.
ale nie zamierzam się w tobie zakochać.
I don't know how to make it (I don't know how to make it)
Nie wiem jak to zrobić (nie wiem jak to zrobić)
but I'm not gonna waste it (but I'm not gonna waste it).
ale nie zmarnuję tego (ale nie zmarnuję tego).
(It's a new) It's a new day till the dawn.
(To nowy) To nowy dzień aż do świtu.
I don't know how to make it (I don't know how to make it)
Nie wiem jak to zrobić (nie wiem jak to zrobić)
but I'm not gonna waste it (I'm not gonna waste it).
ale nie zmarnuję tego (nie zmarnuję tego).
A new day till the dawn.
Nowy dzień aż do świtu.
OUTTRO:
WSTĘP:
t| 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e | 1 e + e 2 e + e 3 e + e 4 e + e |
t| 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi | 1 mi + mi 2 mi + mi 3 mi + mi 4 mi + mi |
Yo, that's it!
Joł, to jest to!
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Jeśli są jakieś błędy, proszę o przesłanie poprawek (e-mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Odwiedź mój MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Daj się ponieść! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.