Comin' Home Paroles Traduction Française
Deep Purple - Je rentre à la maison
by Deep Purple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Bolin/Coverdale/Paice)
(Bolin/Coverdale/Paice)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
My mama showed me how to rock in the cradle
Ma maman m'a montré comment me balancer au berceau
But I learned how to roll along
Mais j'ai appris à rouler
My papa said, son, gotta get some fun
Mon papa a dit, fils, je dois m'amuser
'Cause when your old it ain't too good on your own
Parce que quand tu es vieux, ce n'est pas très bien tout seul
Been so long since you heard my song
Cela fait si longtemps que tu n'as pas entendu ma chanson
Gonna pick up my guitar and play
Je vais prendre ma guitare et jouer
Felt so bad when I had to leave you
Je me suis senti si mal quand j'ai dû te quitter
But I knew that I'd be back some day
Mais je savais que je reviendrais un jour
So I'm comin' home
Alors je rentre à la maison
To give you more than you bargained for
Pour vous donner plus que ce que vous aviez prévu
Comin' home
Je rentre à la maison
No mistake I'm gonna shiver and shake
Pas d'erreur, je vais frissonner et trembler
Comin' home
Je rentre à la maison
Gonna rock and roll and give you my soul
Je vais faire du rock and roll et te donner mon âme
Comin' home
Je rentre à la maison
I got over the pain I'm comin' home again
J'ai surmonté la douleur, je rentre à la maison
(Verse 2)
(Verset 2)
Groovin' to American Bandstand
Groovin' au kiosque à musique américain
B B onstage with Lucille
B B sur scène avec Lucille
The thrill is gone, but it won't be for long
Le frisson est parti, mais ce ne sera pas pour longtemps
'Cause you know I like to play how you feel
Parce que tu sais que j'aime jouer selon ce que tu ressens
Now that we're back together
Maintenant que nous sommes de nouveau ensemble
Gonna shiver and shake all night
Je vais frissonner et trembler toute la nuit
I just gotta say the music I play
Je dois juste dire la musique que je joue
Will sure 'nough make you feel alright
Est-ce que c'est sûr que ça te fera te sentir bien
(Verse 3)
(Verset 3)
Though I learned how to rock in the cradle
Même si j'ai appris à me balancer au berceau
And rollin' came so easy to me
Et rouler est devenu si facile pour moi
From all the years I travelled the world
De toutes les années où j'ai parcouru le monde
Made it all so clear to see
J'ai tout rendu si clair à voir
Been so long since you heard my song
Cela fait si longtemps que tu n'as pas entendu ma chanson
Gonna pick up my guitar and play
Je vais prendre ma guitare et jouer
Felt so bad when I had to leave you
Je me suis senti si mal quand j'ai dû te quitter
But I knew that I'd be back some day
Mais je savais que je reviendrais un jour
Comin' home
Je rentre à la maison
To give you more than you bargined for
Pour vous donner plus que ce que vous aviez prévu
Comin' home
Je rentre à la maison
No mistake I'm gonna shiver and shake
Pas d'erreur, je vais frissonner et trembler
Comin' home
Je rentre à la maison
Gonna rock and roll and give you my soul
Je vais faire du rock and roll et te donner mon âme
Comin' home
Je rentre à la maison
I got over the pain I'm comin' home again
J'ai surmonté la douleur, je rentre à la maison
Comin' home
Je rentre à la maison
Shiver and shakin' anticpatin'
Frissonner et trembler en anticipant
Comin' home
Je rentre à la maison
The thrill is gone but it won't be for long
Le frisson est parti mais ce ne sera pas pour longtemps
Lady Luck
Dame Chance
(Cook/Coverdale)
(Cuisin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
She was a juke-box dancer
Elle était danseuse de juke-box
A blue eyed gypsy queen
Une reine gitane aux yeux bleus
She always had an answer
Elle avait toujours une réponse
For what she'd done and where she'd been
Pour ce qu'elle avait fait et où elle avait été
A feathercane Lady Midnight
Une canne à plumes Lady Midnight
For all around to see
Pour que tout le monde puisse voir
She spoke with words of wisdom
Elle a parlé avec des paroles de sagesse
And this is what she said to me
Et c'est ce qu'elle m'a dit
Lady luck
Dame chance
Come on give me what I want
Allez, donne-moi ce que je veux
Pull me up
Tire-moi vers le haut
Lady luck
Dame chance
If I see you again
Si je te revois
I will call you my friend
Je t'appellerai mon ami
(Verse 2)
(Verset 2)
I have always been a sinner
J'ai toujours été un pécheur
But then the lady came along
Mais ensuite la dame est arrivée
She stole my heart and turned me 'round
Elle a volé mon cœur et m'a retourné
Till I didn't know right from wrong
Jusqu'à ce que je ne sache plus le bien du mal
She whispered words of kindness
Elle a murmuré des mots de gentillesse
I'd never ever heard before
Je n'en avais jamais entendu parler auparavant
Golden words and silver tongue
Mots d'or et langue d'argent
Till I really couldn't take no more
Jusqu'à ce que je n'en puisse vraiment plus
Lady luck
Dame chance
Come on give me what I want
Allez, donne-moi ce que je veux
Pull me up
Tire-moi vers le haut
Lady luck
Dame chance
If I see you again
Si je te revois
I will call you my friend
Je t'appellerai mon ami
Come on shake me
Allez, secoue-moi
Gettin' Tighter
Devenir plus serré
(Bolin/Hughes)
(Bolin/Hughes)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
When night time comes
Quand vient la nuit
And I'm ten thousand miles away
Et je suis à dix mille kilomètres d'ici
Just lose yourself
Perdez-vous simplement
And watch the band kick back and play
Et regarde le groupe se détendre et jouer
Get up, keep in line
Levez-vous, restez en ligne
It's gettin' tighter all the time
Ça devient de plus en plus serré tout le temps
You say you're feelin' fine
Tu dis que tu te sens bien
It's gettin' tighter all the time
Ça devient de plus en plus serré tout le temps
(Verse 2)
(Verset 2)
Get a load off your mind
Libérez-vous d'une charge
This place is right, it's hard to find
Cet endroit est bon, c'est difficile à trouver
The mood is set alright
L'ambiance est bien mise
It's gonna be a long long night
Ça va être une longue et longue nuit
(Verse 3)
(Verset 3)
You keep on spinnin' 'round
Tu continues de tourner en rond
You find it hard to touch the ground
Tu as du mal à toucher le sol
And time is all it takes
Et le temps est tout ce qu'il faut
You'll find it easy once you make
Vous trouverez cela facile une fois que vous aurez fait
Get up, keep in line
Levez-vous, restez en ligne
It's gettin' tighter all the time
Ça devient de plus en plus serré tout le temps
Gettin' tighter
Je me resserre
Gettin' tighter, gettin' tighter
De plus en plus serré, de plus en plus serré
Dealer
Concessionnaire
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
If you fool around with the dealer
Si tu t'amuses avec le croupier
Remember soon you'll have to pay
N'oubliez pas que bientôt vous devrez payer
He'll creep behind you like a hunter
Il se glissera derrière toi comme un chasseur
Just to steal your soul away
Juste pour voler ton âme
(Verse 2)
(Verset 2)
I don't want no one messing with my woman
Je ne veux pas que personne ne s'en prenne à ma femme
But just the same, I don't see nobody fooling with you
Mais quand même, je ne vois personne se moquer de toi
If you're snowblind Madonna can hold you
Si tu es aveugle par les neiges, Madonna peut te retenir
But if you don't understand
Mais si tu ne comprends pas
There is nothing she can do for you
Elle ne peut rien faire pour toi
Running from the dealer
Fuyant le concessionnaire
Trying to save your soul
Essayer de sauver ton âme
I can feel the fire coming from inside you
Je peux sentir le feu venir de toi
I know what it's like, 'cause I've been burned before
Je sais ce que c'est, parce que j'ai déjà été brûlé
Ain't no mercy In the hunger
Il n'y a pas de pitié dans la faim
You're a fool to yourself
Tu es un imbécile avec toi-même
'Cause your dealer keeps you begging for more
Parce que ton dealer t'en demande toujours plus
Running from the dealer
Fuyant le concessionnaire
Trying to save your soul
Essayer de sauver ton âme
In the beginning all you wanted
Au début, tout ce que tu voulais
Was the calm before the storm
C'était le calme avant la tempête
If the bluebird plays the eagle, yeah
Si l'oiseau bleu joue l'aigle, ouais
He finds his song will turn to stone
Il découvre que sa chanson se transformera en pierre
Dealer
Concessionnaire
Repeat: E7+9 D A
Répétition : E7+9 D A
I Need Love
J'ai besoin d'amour
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
Riff
Riff
I keep singing the same old song
Je continue de chanter la même vieille chanson
Like I did before
Comme je l'ai fait avant
When you left me, you left me in darkness
Quand tu m'as quitté, tu m'as laissé dans l'obscurité
I'd never known before
Je ne l'avais jamais su auparavant
I was restless, a fool for your time
J'étais agité, un imbécile pour ton temps
Waiting 'round for you to call
J'attends que tu appelles
But now I've found me an angel of mercy
Mais maintenant j'ai trouvé un ange de miséricorde
I don't feel bad at all
je ne me sens pas mal du tout
Your body was honey, I tasted a lot
Ton corps était du miel, j'en ai goûté beaucoup
But let me tell you babe, I need more than you got
Mais laisse-moi te dire bébé, j'ai besoin de plus que ce que tu as
I want someone to hold me and keep me satisfied
Je veux que quelqu'un me tienne et me satisfasse
Riff
Riff
I need love
j'ai besoin d'amour
(Verse 2)
(Verset 2)
I've got nothing to do, ain't got nothing to say
Je n'ai rien à faire, je n'ai rien à dire
Just live your life the way you know
Vis simplement ta vie comme tu le sais
When you moved on you took all the sweetness
Quand tu es parti, tu as pris toute la douceur
Was I a fool to let you go
Étais-je idiot de te laisser partir
With the woman I forget for the moment
Avec la femme que j'oublie pour le moment
All the times we knew before
Toutes les fois où nous avons connu avant
Though I'm still singing that same old love song
Même si je chante toujours cette même vieille chanson d'amour
Don't want you knocking on my door
Je ne veux pas que tu frappes à ma porte
Your body was honey, I tasted a lot
Ton corps était du miel, j'en ai goûté beaucoup
But let me tell you babe, I need more than you got
Mais laisse-moi te dire bébé, j'ai besoin de plus que ce que tu as
I want someone to hold me and keep me satisfied
Je veux que quelqu'un me tienne et me satisfasse
I need love
j'ai besoin d'amour
Drifter
Vagabond
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
I was born a rambling man
Je suis né un homme décousu
And I never got the chance
Et je n'ai jamais eu l'occasion
To settle down and get a hold on love
Pour s'installer et reprendre l'amour
Takin' air and movin' around
Prendre l'air et bouger
Is all that I seem to be doin'
C'est tout ce que je semble faire
And it is bringin' me down
Et ça me déprime
(Verse 2)
(Verset 2)
Drivin' on a highway going nowhere
Conduire sur une autoroute qui ne mène nulle part
Desolation destination
Destination de désolation
Guess I'll find it somewhere
Je suppose que je le trouverai quelque part
I know if there's trouble
Je sais s'il y a des problèmes
I ain't takin' the blame
Je n'en prends pas la responsabilité
That's why I keep movin'
C'est pourquoi je continue de bouger
So nobody knows my name
Donc personne ne connaît mon nom
Listen
Ecoute
Born a loser I'm beyond the law
Né perdant, je suis au-delà des lois
Women behind me, never can find me
Les femmes derrière moi ne pourront jamais me trouver
They can never get together
Ils ne pourront jamais se réunir
What I've been here for
Pourquoi je suis ici
'Cause I'm a drifter
Parce que je suis un vagabond
Guitar solo: A
Solo de guitare : A
Born a loser I'm beyond the law
Né perdant, je suis au-delà des lois
Women behind me, never can find me
Les femmes derrière moi ne pourront jamais me trouver
What a loser, maybe I'll choose her
Quelle perdante, peut-être que je la choisirai
Solo: A G
Solo : AG
Rollin' on
Je continue
Rollin' on, ain't wastin' my time no more
Je continue, je ne perds plus mon temps
Love Child
Enfant d'amour
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
Riff Am
Riff Am
You can walk through fire
Tu peux traverser le feu
Make the north wind blow
Fais souffler le vent du nord
Squeeze and tease me honey
Presse et taquine-moi chérie
When you shake your body
Quand tu secoues ton corps
You move my soul, oh yeah
Tu bouges mon âme, oh ouais
(Verse 2)
(Verset 2)
Let me be your lover
Laisse-moi être ton amant
Won't you let me be your child
Ne me laisseras-tu pas être ton enfant
Take me through your universe
Emmène-moi à travers ton univers
You know that when you smile
Tu sais que quand tu souris
You drive me wild
Tu me rends fou
You got me shakin' all over
Tu me fais trembler partout
Riff2 F G Am
Riff2 F G Am
Love child you're driving me wild
Mon enfant, tu me rends fou
Love child always teasin' me
Mon enfant d'amour me taquine toujours
Riff Am
Riff Am
(Verse 3)
(Verset 3)
You can ride your pony
Tu peux monter ton poney
Daydream in fairy tales
La rêverie dans les contes de fées
All I know is I need more
Tout ce que je sais c'est que j'ai besoin de plus
When I see you dance the seven veils
Quand je te vois danser les sept voiles
Ah, shake
Ah, secoue-toi
Riff Am
Riff Am
This Time Around
Cette fois-ci
(Hughes/Lord)
(Hughes/Seigneur)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
The world around us hangs in doubt
Le monde qui nous entoure est dans le doute
You face a crime that we'll hear about
Vous faites face à un crime dont nous entendrons parler
To pay the cost would never be the same
Payer le prix ne serait plus jamais le même
Eternal lovers we're not to blame
Amoureux éternels, nous ne sommes pas à blâmer
There's no mistake there's no refrain
Il n'y a pas d'erreur, il n'y a pas de refrain
The same surroundings that stood
Le même environnement qui se tenait
Are here again this time
Je suis encore là cette fois
As I look around you can't be found
Quand je regarde autour de toi, tu ne peux pas être trouvé
To lose you I'd rather see
Pour te perdre, je préfère voir
The endless time of space go passing by
Le temps sans fin de l'espace passe
This time around
Cette fois-ci
This time around
Cette fois-ci
So look around we all will be found
Alors regarde autour de toi, nous serons tous trouvés
In love
En amour
To lose you I'd rather see
Pour te perdre, je préfère voir
The endless time of space go passing by
Le temps sans fin de l'espace passe
Fly by
Voler par
Owed To G
Je dois à G
(Bolin)
(Bolin)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
You Keep On Moving
Vous continuez à bouger
(Bolin)
(Bolin)
From "Come Taste The Band" 1975.
Extrait de "Venez goûter le groupe" 1975.
You keep on moving
Tu continues à bouger
Far away, far away
Loin, très loin
You, you keep on moving
Toi, tu continues d'avancer
Far away, far away
Loin, très loin
Everyday wheels are turning
Les roues du quotidien tournent
And the cry still returning
Et le cri revient toujours
Dawn will soon be breaking
L'aube va bientôt se lever
The day has just begun
La journée vient de commencer
You put your arms around me
Tu as mis tes bras autour de moi
Like a circle 'round the sun
Comme un cercle autour du soleil
You dance across the seasons
Tu danses à travers les saisons
To a place that no one knows
Vers un endroit que personne ne connaît
Where angels fear to tread
Où les anges ont peur de marcher
Organ solo: Bm
Orgue seul : Bm
Dawn will soon be breaking
L'aube va bientôt se lever
The day has just begun
La journée vient de commencer
You put your arms around me
Tu as mis tes bras autour de moi
Like a circle 'round the sun
Comme un cercle autour du soleil
Dance across the seasons
Dansez au fil des saisons
To a place that no one knows
Vers un endroit que personne ne connaît
Where angels fear to tread
Où les anges ont peur de marcher
You keep on moving
Tu continues à bouger
Far away, far away
Loin, très loin
Everyday wheels are turning
Les roues du quotidien tournent
And the cry still returning
Et le cri revient toujours
Guitar solo: Bm
Solo de guitare : Bm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
