Comin' Home 歌詞 日本語訳

ディープ・パープル - カミン・ホーム

by Deep Purple

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Purple Comin' Home

(Bolin/Coverdale/Paice)
(ボーリン/カバデール/ペイス)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
My mama showed me how to rock in the cradle
ママがゆりかごで揺れる方法を教えてくれた
But I learned how to roll along
でも、私はうまくやっていく方法を学びました
My papa said, son, gotta get some fun
パパは言った、息子よ、楽しまないといけない
'Cause when your old it ain't too good on your own
だって年老いたら、自分だけではうまくいかないから
Been so long since you heard my song
私の歌を聞いてから長い時間が経ちました
Gonna pick up my guitar and play
ギターを手に取って弾いてみるよ
Felt so bad when I had to leave you
あなたと別れなければならなかったとき、とても気分が悪かった
But I knew that I'd be back some day
でもいつか戻ってくると分かっていた
So I'm comin' home
だから私は家に帰ります
To give you more than you bargained for
あなたが交渉した以上のものを与えるために
Comin' home
家に帰ります
No mistake I'm gonna shiver and shake
間違いない 震えて震えるよ
Comin' home
家に帰ります
Gonna rock and roll and give you my soul
ロックンロールして君に僕の魂を捧げるよ
Comin' home
家に帰ります
I got over the pain I'm comin' home again
痛みを乗り越えたのでまた家に帰ります
(Verse 2)
(第2節)
Groovin' to American Bandstand
アメリカン バンドスタンドに夢中
B B onstage with Lucille
B B がルシールとステージに立つ
The thrill is gone, but it won't be for long
スリルはなくなったが、それも長くは続かない
'Cause you know I like to play how you feel
だって、私はあなたの気持ちに合わせてプレイするのが好きなのよ
Now that we're back together
今、私たちは一緒に戻ってきました
Gonna shiver and shake all night
一晩中震えて震えるだろう
I just gotta say the music I play
私はただ私が演奏する音楽を言わなければなりません
Will sure 'nough make you feel alright
きっと大丈夫だよ
(Verse 3)
(3節)
Though I learned how to rock in the cradle
ゆりかごの中で揺れ方を学んだのに
And rollin' came so easy to me
そしてローリングは私にとってとても簡単だった
From all the years I travelled the world
私が世界中を旅してきた長年の経験から
Made it all so clear to see
すべてが非常に明確に見えるようになりました
Been so long since you heard my song
私の歌を聞いてから長い時間が経ちました
Gonna pick up my guitar and play
ギターを手に取って弾いてみるよ
Felt so bad when I had to leave you
あなたと別れなければならなかったとき、とても気分が悪かった
But I knew that I'd be back some day
でもいつか戻ってくると分かっていた
Comin' home
家に帰ります
To give you more than you bargined for
約束以上のものを与えるために
Comin' home
家に帰ります
No mistake I'm gonna shiver and shake
間違いない 震えて震えるよ
Comin' home
家に帰ります
Gonna rock and roll and give you my soul
ロックンロールして君に僕の魂を捧げるよ
Comin' home
家に帰ります
I got over the pain I'm comin' home again
痛みを乗り越えたのでまた家に帰ります
Comin' home
家に帰ります
Shiver and shakin' anticpatin'
震えて震える 期待してる
Comin' home
家に帰ります
The thrill is gone but it won't be for long
スリルはなくなったが、それも長くは続かない
Lady Luck
幸運の女神
(Cook/Coverdale)
(クック/カバデール)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
She was a juke-box dancer
彼女はジュークボックスのダンサーだった
A blue eyed gypsy queen
青い目のジプシーの女王
She always had an answer
彼女はいつも答えを持っていた
For what she'd done and where she'd been
彼女が何をしたのか、どこにいたのかについて
A feathercane Lady Midnight
羽根杖レディ・ミッドナイト
For all around to see
周りの人に見てもらえるように
She spoke with words of wisdom
彼女は知恵のある言葉で話しました
And this is what she said to me
そしてこれが彼女が私に言ったことです
Lady luck
幸運の女神
Come on give me what I want
さあ、私が欲しいものをください
Pull me up
私を引き上げてください
Lady luck
幸運の女神
If I see you again
また会えたら
I will call you my friend
私はあなたを私の友達と呼びます
(Verse 2)
(第2節)
I have always been a sinner
私はいつも罪人でした
But then the lady came along
しかし、その後、女性がやって来ました
She stole my heart and turned me 'round
彼女は私の心を盗んで私を振り向かせた
Till I didn't know right from wrong
善悪が分からなくなるまでは
She whispered words of kindness
彼女は優しい言葉をささやいた
I'd never ever heard before
今まで聞いたこともなかった
Golden words and silver tongue
金の言葉と銀の舌
Till I really couldn't take no more
もう本当に耐えられなくなるまで
Lady luck
幸運の女神
Come on give me what I want
さあ、私が欲しいものをください
Pull me up
私を引き上げてください
Lady luck
幸運の女神
If I see you again
また会えたら
I will call you my friend
私はあなたを私の友達と呼びます
Come on shake me
さあ、私を振ってください
Gettin' Tighter
ゲッティン・タイト
(Bolin/Hughes)
(ボーリン/ヒューズ)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
When night time comes
夜が来ると
And I'm ten thousand miles away
そして私は1万マイルも離れたところにいる
Just lose yourself
ただ自分を失ってください
And watch the band kick back and play
そしてバンドがキックバックして演奏するのを見てください
Get up, keep in line
立ち上がって、列に並んでください
It's gettin' tighter all the time
常にきつくなってきている
You say you're feelin' fine
君は気分が良いって言う
It's gettin' tighter all the time
常にきつくなってきている
(Verse 2)
(第2節)
Get a load off your mind
心の負担を軽くしてください
This place is right, it's hard to find
この場所は正しいです、見つけるのは難しいです
The mood is set alright
雰囲気もバッチリ決まってます
It's gonna be a long long night
長い長い夜になるだろう
(Verse 3)
(3節)
You keep on spinnin' 'round
あなたはぐるぐる回り続ける
You find it hard to touch the ground
地面に触れるのが難しいと感じます
And time is all it takes
そして必要なのは時間だけです
You'll find it easy once you make
一度作ってみると簡単にわかりますよ
Get up, keep in line
立ち上がって、列に並んでください
It's gettin' tighter all the time
常にきつくなってきている
Gettin' tighter
だんだんきつくなってきた
Gettin' tighter, gettin' tighter
だんだんきつくなって、さらにきつくなって
Dealer
ディーラー
(Bolin/Coverdale)
(ボーリン/カバデール)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
If you fool around with the dealer
ディーラーを騙したら
Remember soon you'll have to pay
すぐにお支払いが必要になりますのでご注意ください
He'll creep behind you like a hunter
彼はハンターのようにあなたの後ろに忍び寄るでしょう
Just to steal your soul away
ただ君の魂を盗むためだけに
(Verse 2)
(第2節)
I don't want no one messing with my woman
誰も私の女性に干渉したくない
But just the same, I don't see nobody fooling with you
でも同じように、誰もあなたを騙しているようには見えません
If you're snowblind Madonna can hold you
あなたが雪盲ならマドンナがあなたを抱いてあげるよ
But if you don't understand
でも、理解できないなら
There is nothing she can do for you
彼女があなたのためにできることは何もありません
Running from the dealer
ディーラーから逃げる
Trying to save your soul
あなたの魂を救おうとしている
I can feel the fire coming from inside you
あなたの内側から火が燃え上がっているのを感じます
I know what it's like, 'cause I've been burned before
私はそれがどのようなものか知っています、なぜなら私は以前に火傷を負ったからです
Ain't no mercy In the hunger
飢えの中で慈悲はない
You're a fool to yourself
あなたは自分自身に対して愚か者です
'Cause your dealer keeps you begging for more
ディーラーはあなたにもっと要求し続けるから
Running from the dealer
ディーラーから逃げる
Trying to save your soul
あなたの魂を救おうとしている
In the beginning all you wanted
最初はあなたが望んでいたものすべて
Was the calm before the storm
嵐の前の静けさだった
If the bluebird plays the eagle, yeah
もし青い鳥が鷲を演じるなら、そうだね
He finds his song will turn to stone
彼は自分の歌が石になってしまうことに気づく
Dealer
ディーラー
Repeat: E7+9 D A
リピート: E7+9 D A
I Need Love
アイ・ニード・ラブ
(Bolin/Coverdale)
(ボーリン/カバデール)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
Riff
リフ
I keep singing the same old song
私は同じ古い歌を歌い続けます
Like I did before
以前やったように
When you left me, you left me in darkness
あなたが私から離れたとき、あなたは私を暗闇の中に置き去りにしました
I'd never known before
今まで知らなかった
I was restless, a fool for your time
私は落ち着かなかった、あなたの時間の愚か者
Waiting 'round for you to call
あなたからの電話を待っています
But now I've found me an angel of mercy
でも今、私は慈悲の天使であることに気づきました
I don't feel bad at all
全然気分悪くないよ
Your body was honey, I tasted a lot
あなたの体は蜂蜜だった、たくさん味わった
But let me tell you babe, I need more than you got
でも言っておきます、ベイビー、私にはあなたが持っている以上のものが必要です
I want someone to hold me and keep me satisfied
誰かに抱きしめて満足してもらいたい
Riff
リフ
I need love
愛が必要です
(Verse 2)
(第2節)
I've got nothing to do, ain't got nothing to say
何もすることがない、何も言うこともない
Just live your life the way you know
ただ自分が知っているように自分の人生を生きてください
When you moved on you took all the sweetness
あなたが前に進むとき、あなたはすべての甘さを受け入れました
Was I a fool to let you go
あなたを手放した私は愚かだったでしょうか
With the woman I forget for the moment
一瞬忘れた女と
All the times we knew before
私たちが以前に知っていたすべての時間
Though I'm still singing that same old love song
歌詞の意味: 私はまだ同じ古いラブソングを歌っているのに
Don't want you knocking on my door
私のドアをノックしないでください
Your body was honey, I tasted a lot
あなたの体は蜂蜜だった、たくさん味わった
But let me tell you babe, I need more than you got
でも言っておきます、ベイビー、私にはあなたが持っている以上のものが必要です
I want someone to hold me and keep me satisfied
誰かに抱きしめて満足してもらいたい
I need love
愛が必要です
Drifter
漂流者
(Bolin/Coverdale)
(ボーリン/カバデール)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
I was born a rambling man
私はとりとめのない男として生まれた
And I never got the chance
そして私にはチャンスがなかった
To settle down and get a hold on love
落ち着いて愛を掴むために
Takin' air and movin' around
空気を吸って動き回る
Is all that I seem to be doin'
私がやっているように見えるのはそれだけですか
And it is bringin' me down
そしてそれは私を落ち込ませています
(Verse 2)
(第2節)
Drivin' on a highway going nowhere
どこにも行かない高速道路を運転している
Desolation destination
荒廃した目的地
Guess I'll find it somewhere
どこかで見つかると思います
I know if there's trouble
問題があるかどうかはわかります
I ain't takin' the blame
私は責任を負いません
That's why I keep movin'
だからこそ私は動き続けるのです
So nobody knows my name
だから誰も私の名前を知らない
Listen
聞いてください
Born a loser I'm beyond the law
生まれながらの敗者、私は法を超えている
Women behind me, never can find me
私の後ろにいる女性たちは私を決して見つけることができません
They can never get together
彼らは決して一緒になることはできない
What I've been here for
私がここに来た目的
'Cause I'm a drifter
だって私は漂流者だから
Guitar solo: A
ギターソロ:A
Born a loser I'm beyond the law
生まれながらの敗者、私は法を超えている
Women behind me, never can find me
私の後ろにいる女性たちは私を決して見つけることができません
What a loser, maybe I'll choose her
なんて負け犬だろう、たぶん私は彼女を選ぶだろう
Solo: A G
ソロ:AG
Rollin' on
ローリン・オン
Rollin' on, ain't wastin' my time no more
ローリン・オン、これ以上時間を無駄にすることはない
Love Child
ラブチャイルド
(Bolin/Coverdale)
(ボーリン/カバデール)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
Riff Am
リフ・アム
You can walk through fire
火の中を歩くこともできる
Make the north wind blow
北風を吹かせて
Squeeze and tease me honey
絞ってからかってよ、ハニー
When you shake your body
体を揺らすと
You move my soul, oh yeah
あなたは私の魂を動かします、そうそう
(Verse 2)
(第2節)
Let me be your lover
あなたの恋人にさせてください
Won't you let me be your child
私をあなたの子供にしてくれませんか
Take me through your universe
あなたの宇宙を案内してください
You know that when you smile
笑えばわかるよ
You drive me wild
あなたは私を興奮させます
You got me shakin' all over
あなたは私を全身震えさせました
Riff2 F G Am
F G Am
Love child you're driving me wild
愛する子よ、あなたは私を興奮させています
Love child always teasin' me
愛しい子はいつも私をからかってる
Riff Am
リフ・アム
(Verse 3)
(3節)
You can ride your pony
ポニーに乗ることもできます
Daydream in fairy tales
おとぎ話の中の白昼夢
All I know is I need more
私が知っているのは、もっと必要だということだけ
When I see you dance the seven veils
あなたが七つのベールを踊るのを見ると
Ah, shake
ああ、震える
Riff Am
リフ・アム
This Time Around
今度は
(Hughes/Lord)
(ヒューズ/ロード)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
The world around us hangs in doubt
私たちの周りの世界は疑問に満ちています
You face a crime that we'll hear about
あなたは犯罪に直面しています、それについては後で聞きます
To pay the cost would never be the same
コストを支払うことは決して同じではないでしょう
Eternal lovers we're not to blame
永遠の恋人たち、私たちは責められない
There's no mistake there's no refrain
間違いはない 遠慮もない
The same surroundings that stood
立っていたのと同じ環境
Are here again this time
今回もここにいます
As I look around you can't be found
周りを見回しても君は見つからない
To lose you I'd rather see
あなたを失うほど、私はむしろ会いたいです
The endless time of space go passing by
終わりのない宇宙の時間が過ぎていく
This time around
今回は
This time around
今回は
So look around we all will be found
だから周りを見回せばみんな見つかるよ
In love
恋に落ちた
To lose you I'd rather see
あなたを失うほど、私はむしろ会いたいです
The endless time of space go passing by
終わりのない宇宙の時間が過ぎていく
Fly by
フライバイ
Owed To G
Gに借りがある
(Bolin)
(ボーリン)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
You Keep On Moving
ユー・キープ・オン・ムービング
(Bolin)
(ボーリン)
From "Come Taste The Band" 1975.
1975年の「カム・テイスト・ザ・バンド」より。
You keep on moving
あなたは動き続けます
Far away, far away
遠く、遠く
You, you keep on moving
あなたは、動き続けます
Far away, far away
遠く、遠く
Everyday wheels are turning
日常の歯車は回っている
And the cry still returning
そして叫び声はまだ戻ってくる
Dawn will soon be breaking
もうすぐ夜が明けるだろう
The day has just begun
一日は始まったばかりです
You put your arms around me
あなたは私の周りに腕を置きます
Like a circle 'round the sun
太陽の周りの円のように
You dance across the seasons
君は季節を越えて踊る
To a place that no one knows
誰も知らない場所へ
Where angels fear to tread
天使たちが足を踏み入れることを恐れている場所
Organ solo: Bm
オルガンソロ:Bm
Dawn will soon be breaking
もうすぐ夜が明けるだろう
The day has just begun
一日は始まったばかりです
You put your arms around me
あなたは私の周りに腕を置きます
Like a circle 'round the sun
太陽の周りの円のように
Dance across the seasons
季節を超えて踊る
To a place that no one knows
誰も知らない場所へ
Where angels fear to tread
天使たちが足を踏み入れることを恐れている場所
You keep on moving
あなたは動き続けます
Far away, far away
遠く、遠く
Everyday wheels are turning
日常の歯車は回っている
And the cry still returning
そして叫び声はまだ戻ってくる
Guitar solo: Bm
ギターソロ:Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.