Comin' Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Deep Purple – Wracamy do domu

by Deep Purple

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Purple Comin' Home

(Bolin/Coverdale/Paice)
(Bolin/Coverdale/Paice)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
My mama showed me how to rock in the cradle
Mama pokazała mi, jak bujać się w kołysce
But I learned how to roll along
Ale nauczyłem się toczyć
My papa said, son, gotta get some fun
Mój tata powiedział: synu, muszę się trochę zabawić
'Cause when your old it ain't too good on your own
Bo kiedy jesteś stary, nie jest zbyt dobrze samemu
Been so long since you heard my song
Tak dawno nie słyszałeś mojej piosenki
Gonna pick up my guitar and play
Wezmę gitarę i zagram
Felt so bad when I had to leave you
Poczułem się tak źle, kiedy musiałem cię opuścić
But I knew that I'd be back some day
Wiedziałem jednak, że pewnego dnia wrócę
So I'm comin' home
Więc wracam do domu
To give you more than you bargained for
Aby dać ci więcej, niż się spodziewałeś
Comin' home
Wracam do domu
No mistake I'm gonna shiver and shake
Nie ma co ukrywać, będę się trząść i trząść
Comin' home
Wracam do domu
Gonna rock and roll and give you my soul
Będę się kołysać i oddam ci moją duszę
Comin' home
Wracam do domu
I got over the pain I'm comin' home again
Pokonałem ból, znów wracam do domu
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Groovin' to American Bandstand
Grooving do amerykańskiej estrady
B B onstage with Lucille
B B na scenie z Lucille
The thrill is gone, but it won't be for long
Dreszcz emocji minął, ale nie potrwa długo
'Cause you know I like to play how you feel
Bo wiesz, że lubię grać tak, jak się czujesz
Now that we're back together
Teraz, kiedy znów jesteśmy razem
Gonna shiver and shake all night
Będę się trząść i trząść całą noc
I just gotta say the music I play
Muszę tylko powiedzieć, jaką muzykę gram
Will sure 'nough make you feel alright
Na pewno nie sprawi, że poczujesz się dobrze
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
Though I learned how to rock in the cradle
Chociaż nauczyłam się bujać w kołysce
And rollin' came so easy to me
A rolowanie przyszło mi bardzo łatwo
From all the years I travelled the world
Przez te wszystkie lata podróżowałem po świecie
Made it all so clear to see
Sprawił, że wszystko było tak jasne, że można to zobaczyć
Been so long since you heard my song
Tak dawno nie słyszałeś mojej piosenki
Gonna pick up my guitar and play
Wezmę gitarę i zagram
Felt so bad when I had to leave you
Poczułem się tak źle, kiedy musiałem cię opuścić
But I knew that I'd be back some day
Wiedziałem jednak, że pewnego dnia wrócę
Comin' home
Wracam do domu
To give you more than you bargined for
Aby dać ci więcej, niż sobie życzyłeś
Comin' home
Wracam do domu
No mistake I'm gonna shiver and shake
Nie ma co ukrywać, będę się trząść i trząść
Comin' home
Wracam do domu
Gonna rock and roll and give you my soul
Będę się kołysać i oddam ci moją duszę
Comin' home
Wracam do domu
I got over the pain I'm comin' home again
Pokonałem ból, znów wracam do domu
Comin' home
Wracam do domu
Shiver and shakin' anticpatin'
Dreszcze i drżenie w oczekiwaniu
Comin' home
Wracam do domu
The thrill is gone but it won't be for long
Dreszcz emocji minął, ale nie potrwa długo
Lady Luck
Pani Szczęście
(Cook/Coverdale)
(Kucharz / Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
She was a juke-box dancer
Była tancerką w szafie grającej
A blue eyed gypsy queen
Niebieskooka królowa Cyganów
She always had an answer
Zawsze miała odpowiedź
For what she'd done and where she'd been
Za to, co zrobiła i gdzie była
A feathercane Lady Midnight
Pani Midnight z pióropuszową laską
For all around to see
Aby wszyscy wokół mogli zobaczyć
She spoke with words of wisdom
Mówiła mądrymi słowami
And this is what she said to me
I to właśnie mi powiedziała
Lady luck
Pani szczęścia
Come on give me what I want
No dalej, daj mi to, czego chcę
Pull me up
Podciągnij mnie
Lady luck
Pani szczęścia
If I see you again
Jeśli znów cię zobaczę
I will call you my friend
Nazwę cię przyjacielem
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I have always been a sinner
Zawsze byłem grzesznikiem
But then the lady came along
Ale wtedy pojawiła się ta pani
She stole my heart and turned me 'round
Ukradła moje serce i odwróciła mnie
Till I didn't know right from wrong
Dopóki nie odróżniałem dobra od zła
She whispered words of kindness
Szepnęła słowa życzliwości
I'd never ever heard before
Nigdy wcześniej nie słyszałem
Golden words and silver tongue
Złote słowa i srebrny język
Till I really couldn't take no more
Dopóki naprawdę nie mogłem już znieść więcej
Lady luck
Pani szczęścia
Come on give me what I want
No dalej, daj mi to, czego chcę
Pull me up
Podciągnij mnie
Lady luck
Pani szczęścia
If I see you again
Jeśli znów cię zobaczę
I will call you my friend
Nazwę cię przyjacielem
Come on shake me
No dalej, potrząśnij mną
Gettin' Tighter
Coraz ciaśniej
(Bolin/Hughes)
(Bolin/Hughes)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
When night time comes
Kiedy nadchodzi noc
And I'm ten thousand miles away
A ja jestem dziesięć tysięcy mil stąd
Just lose yourself
Po prostu zatrać siebie
And watch the band kick back and play
I patrz, jak zespół wraca do formy i gra
Get up, keep in line
Wstawaj, trzymaj się linii
It's gettin' tighter all the time
Cały czas robi się coraz ciaśniej
You say you're feelin' fine
Mówisz, że czujesz się dobrze
It's gettin' tighter all the time
Cały czas robi się coraz ciaśniej
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Get a load off your mind
Usuń obciążenie z umysłu
This place is right, it's hard to find
To miejsce jest właściwe, trudno je znaleźć
The mood is set alright
Nastrój jest w porządku
It's gonna be a long long night
To będzie długa, długa noc
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
You keep on spinnin' 'round
Kręcisz się dalej
You find it hard to touch the ground
Trudno ci dotknąć ziemi
And time is all it takes
A czas to wszystko, czego potrzeba
You'll find it easy once you make
Gdy już to zrobisz, będzie to łatwe
Get up, keep in line
Wstawaj, trzymaj się linii
It's gettin' tighter all the time
Cały czas robi się coraz ciaśniej
Gettin' tighter
Coraz ciaśniej
Gettin' tighter, gettin' tighter
Coraz ciaśniej, coraz ciaśniej
Dealer
Sprzedawca
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
If you fool around with the dealer
Jeśli oszukasz sprzedawcę
Remember soon you'll have to pay
Pamiętaj, że wkrótce będziesz musiał zapłacić
He'll creep behind you like a hunter
Będzie skradał się za tobą niczym myśliwy
Just to steal your soul away
Tylko po to, żeby ukraść twoją duszę
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I don't want no one messing with my woman
Nie chcę, żeby ktoś zadzierał z moją kobietą
But just the same, I don't see nobody fooling with you
Ale tak samo, nie widzę, żeby ktoś się z tobą oszukiwał
If you're snowblind Madonna can hold you
Jeśli jesteś ślepy na śnieg, Madonna może cię utrzymać
But if you don't understand
Ale jeśli nie rozumiesz
There is nothing she can do for you
Ona nie może nic dla ciebie zrobić
Running from the dealer
Ucieczka przed dealerem
Trying to save your soul
Próbuję ocalić twoją duszę
I can feel the fire coming from inside you
Czuję ogień wydobywający się z twojego wnętrza
I know what it's like, 'cause I've been burned before
Wiem, jak to jest, bo już wcześniej zostałem spalony
Ain't no mercy In the hunger
Nie ma litości w głodzie
You're a fool to yourself
Jesteś głupcem dla siebie
'Cause your dealer keeps you begging for more
Ponieważ Twój dealer sprawia, że błagasz o więcej
Running from the dealer
Ucieczka przed dealerem
Trying to save your soul
Próbuję ocalić twoją duszę
In the beginning all you wanted
Na początku wszystko, czego chciałeś
Was the calm before the storm
Była cisza przed burzą
If the bluebird plays the eagle, yeah
Jeśli błękitny ptak gra orła, tak
He finds his song will turn to stone
Odkrywa, że jego piosenka zamieni się w kamień
Dealer
Sprzedawca
Repeat: E7+9 D A
Powtórz: E7+9 D A
I Need Love
Potrzebuję miłości
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
Riff
Riff
I keep singing the same old song
Śpiewam wciąż tę samą starą piosenkę
Like I did before
Tak jak to zrobiłem wcześniej
When you left me, you left me in darkness
Kiedy mnie zostawiłeś, zostawiłeś mnie w ciemności
I'd never known before
Nigdy wcześniej nie wiedziałem
I was restless, a fool for your time
Byłem niespokojny, głupi dla twojego czasu
Waiting 'round for you to call
Czekam, aż zadzwonisz
But now I've found me an angel of mercy
Ale teraz znalazłem anioła miłosierdzia
I don't feel bad at all
Wcale nie czuję się źle
Your body was honey, I tasted a lot
Twoje ciało było miodem, smakowałem dużo
But let me tell you babe, I need more than you got
Ale powiem ci, kochanie, potrzebuję więcej, niż masz
I want someone to hold me and keep me satisfied
Chcę, żeby ktoś mnie trzymał i zapewniał satysfakcję
Riff
Riff
I need love
Potrzebuję miłości
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I've got nothing to do, ain't got nothing to say
Nie mam nic do roboty, nie mam nic do powiedzenia
Just live your life the way you know
Po prostu żyj tak, jak znasz
When you moved on you took all the sweetness
Kiedy się przeprowadziłeś, zabrałeś całą słodycz
Was I a fool to let you go
Czy byłem głupcem pozwalając ci odejść
With the woman I forget for the moment
Z kobietą, o której na chwilę zapominam
All the times we knew before
Wszystkie te czasy, które znaliśmy wcześniej
Though I'm still singing that same old love song
Chociaż wciąż śpiewam tę samą starą piosenkę o miłości
Don't want you knocking on my door
Nie chcę, żebyś pukał do moich drzwi
Your body was honey, I tasted a lot
Twoje ciało było miodem, smakowałem dużo
But let me tell you babe, I need more than you got
Ale powiem ci, kochanie, potrzebuję więcej, niż masz
I want someone to hold me and keep me satisfied
Chcę, żeby ktoś mnie trzymał i zapewniał satysfakcję
I need love
Potrzebuję miłości
Drifter
Włóczęga
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
I was born a rambling man
Urodziłem się jako wędrowiec
And I never got the chance
I nigdy nie dostałem szansy
To settle down and get a hold on love
Aby się uspokoić i uchwycić miłość
Takin' air and movin' around
Łapię powietrze i poruszam się
Is all that I seem to be doin'
Czy to wszystko co wydaje mi się, że robię
And it is bringin' me down
I to mnie przygnębia
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Drivin' on a highway going nowhere
Jadę autostradą prowadzącą donikąd
Desolation destination
Miejsce spustoszenia
Guess I'll find it somewhere
Chyba gdzieś to znajdę
I know if there's trouble
Wiem, jeśli będą kłopoty
I ain't takin' the blame
Nie biorę na siebie winy
That's why I keep movin'
Dlatego wciąż się poruszam
So nobody knows my name
Więc nikt nie zna mojego imienia
Listen
Słuchaj
Born a loser I'm beyond the law
Urodzony jako nieudacznik, jestem poza prawem
Women behind me, never can find me
Kobiety za mną, nigdy nie mogą mnie znaleźć
They can never get together
Nigdy nie będą mogli się spotkać
What I've been here for
Po co tu przyszedłem
'Cause I'm a drifter
Bo jestem włóczęgą
Guitar solo: A
Solówka na gitarze: A
Born a loser I'm beyond the law
Urodzony jako nieudacznik, jestem poza prawem
Women behind me, never can find me
Kobiety za mną, nigdy nie mogą mnie znaleźć
What a loser, maybe I'll choose her
Co za przegrana, może ją wybiorę
Solo: A G
Solo: A.G
Rollin' on
Toczy się
Rollin' on, ain't wastin' my time no more
Ruszam się, nie marnuję już więcej czasu
Love Child
Kochane Dziecko
(Bolin/Coverdale)
(Bolin/Coverdale)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
Riff Am
Riff Am
You can walk through fire
Można przejść przez ogień
Make the north wind blow
Spraw, aby wiał północny wiatr
Squeeze and tease me honey
Ściskaj i drażnij mnie, kochanie
When you shake your body
Kiedy potrząsasz swoim ciałem
You move my soul, oh yeah
Poruszasz moją duszę, o tak
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Let me be your lover
Pozwól mi być twoim kochankiem
Won't you let me be your child
Czy nie pozwolisz mi być Twoim dzieckiem?
Take me through your universe
Przeprowadź mnie przez swój wszechświat
You know that when you smile
Wiesz to, kiedy się uśmiechasz
You drive me wild
Doprowadzasz mnie do szaleństwa
You got me shakin' all over
Cały się trzęsę
Riff2 F G Am
Riff2 F G Am
Love child you're driving me wild
Kochane dziecko, doprowadzasz mnie do szaleństwa
Love child always teasin' me
Kochane dziecko, zawsze mi dokucza
Riff Am
Riff Am
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
You can ride your pony
Możesz jeździć na swoim kucyku
Daydream in fairy tales
Marzenie w bajkach
All I know is I need more
Wiem tylko, że potrzebuję więcej
When I see you dance the seven veils
Kiedy widzę, jak tańczysz siedem zasłon
Ah, shake
Ach, potrząśnij
Riff Am
Riff Am
This Time Around
Tym razem dookoła
(Hughes/Lord)
(Hughes/Pan)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
The world around us hangs in doubt
Świat wokół nas stoi pod znakiem zapytania
You face a crime that we'll hear about
Stajesz w obliczu przestępstwa, o którym usłyszymy
To pay the cost would never be the same
Zapłata kosztów nigdy nie byłaby taka sama
Eternal lovers we're not to blame
Wieczni kochankowie, nie jesteśmy winni
There's no mistake there's no refrain
Nie ma błędu, nie ma refrenu
The same surroundings that stood
To samo otoczenie, które stało
Are here again this time
Są tu ponownie, tym razem
As I look around you can't be found
Gdy się rozglądam, nie mogę Cię znaleźć
To lose you I'd rather see
Wolałbym widzieć, żeby cię stracić
The endless time of space go passing by
Przemija nieskończony czas przestrzeni
This time around
Tym razem
This time around
Tym razem
So look around we all will be found
Więc rozejrzyj się, wszyscy zostaną odnalezieni
In love
Zakochany
To lose you I'd rather see
Wolałbym widzieć, żeby cię stracić
The endless time of space go passing by
Przemija nieskończony czas przestrzeni
Fly by
Przeleć
Owed To G
Zawdzięczony G
(Bolin)
(Bolina)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
You Keep On Moving
Ruszasz się dalej
(Bolin)
(Bolina)
From "Come Taste The Band" 1975.
Z „Come Taste The Band” z 1975 r.
You keep on moving
Poruszasz się dalej
Far away, far away
Daleko, daleko
You, you keep on moving
Ty, ty idź dalej
Far away, far away
Daleko, daleko
Everyday wheels are turning
Codzienne koła się kręcą
And the cry still returning
A płacz wciąż powraca
Dawn will soon be breaking
Wkrótce wstanie świt
The day has just begun
Dzień właśnie się zaczął
You put your arms around me
Objąłeś mnie ramionami
Like a circle 'round the sun
Jak okrąg wokół słońca
You dance across the seasons
Tańczysz przez wszystkie pory roku
To a place that no one knows
Do miejsca, którego nikt nie zna
Where angels fear to tread
Gdzie anioły boją się stąpać
Organ solo: Bm
Organy solowe: Bm
Dawn will soon be breaking
Wkrótce wstanie świt
The day has just begun
Dzień właśnie się zaczął
You put your arms around me
Objąłeś mnie ramionami
Like a circle 'round the sun
Jak okrąg wokół słońca
Dance across the seasons
Taniec przez wszystkie pory roku
To a place that no one knows
Do miejsca, którego nikt nie zna
Where angels fear to tread
Gdzie anioły boją się stąpać
You keep on moving
Poruszasz się dalej
Far away, far away
Daleko, daleko
Everyday wheels are turning
Codzienne koła się kręcą
And the cry still returning
A płacz wciąż powraca
Guitar solo: Bm
Solo na gitarze: Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.