Sometimes I Feel Like Screaming Testo Traduzione Italiana

Deep Purple - A volte ho voglia di urlare

by Deep Purple

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Purple Sometimes I Feel Like Screaming

Sometimes I Feel Like Screaming by Deep Purple
A volte mi viene voglia di urlare dei Deep Purple
The Chords the Lyrics and the Melodies are Deep Purples Own Work.
Gli accordi, i testi e le melodie sono opera dei Deep Purple.
|------------------3_----|
|------------------3_----|
|----------------3_------|
|----------------3_------|
|--------------4_--------|
|--------------4_--------|
|---3--P2-----5_---------|
|---3--P2-----5_---------|
|----------5_------------|
|----------5_------------|
|------------5---6_--------------------------------------------------|
|------------5---6___-------------------------------------------|
|------7---------------7---5-----------------(10)\T---3-------|
|------7------7---5-----------------(10)\T---3-------|
Verse 1:
Verso 1:
While you were out
Mentre eri fuori
the message says
dice il messaggio
You left a number
Hai lasciato un numero
and I tried to call
e ho provato a chiamare
But they wrote it down
Ma lo hanno scritto
in a perfect Spanish scrawl
in un perfetto scarabocchio spagnolo
in a perfect Spanish scrawl
in un perfetto scarabocchio spagnolo
(scrawl)
(scarabocchio)
|-----------5---6_--------------------------------------------------|
|-----------5---6___-------------------------------------------------|
|-------7------------7---5------------------(10)\T---3-------|
|-------7-----------7---5------------(10)\T---3-------|
|-------------------------------3_----|
|-------------------------------3_----|
|-----------------------------3_------|
|------------------------------------3_------|
|---------------------------4_--------|
|---------------------4_--------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_----------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_----------|
|-----------------------5_------------|
|----------------------5_-----------|
Yet again
Ancora una volta
I'm missing you
Mi manchi
King size bed
Letto king size
in a hotel someplace
in un albergo da qualche parte
I hear your name
Sento il tuo nome
I see your face
Vedo il tuo viso
I see your face
Vedo il tuo viso
(face)
(viso)
h|---------------------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
h|-------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
|---10--P9---7--------------------|
|---10--P9---7--------------------|
h|--------------------------------------(13)/17---13-----------------------|
h|--------------------------------(13)/17---13-----------------------|
|--------12-B14-R12--------------|
|--------12-B14-R12------|
Back street dolls
Bambole da strada
and the side door johnnies
e i Johnny della porta laterale
The wide-eyed boys with their bags full of money
I ragazzi con gli occhi spalancati con le borse piene di soldi
Back in the alley
Di nuovo nel vicolo
going bang to the wall
andando a sbattere contro il muro
Tied to the tail of a midnight crawl
Legato alla coda di un gattonare di mezzanotte
Heaven wouldn't be so high I know
Il paradiso non sarebbe così alto, lo so
if the time gone by hadn't been so low
se il tempo passato non fosse stato così breve
The best-laid plans come apart at the seams
I piani migliori si sfaldano
and shattered all my dreams
e ha infranto tutti i miei sogni
Verse 2:
Verso 2:
Sometimes I feel like Screaming
A volte mi viene voglia di urlare
close my eyes
chiudo gli occhi
It's times like this
Sono momenti come questo
my head goes down
la mia testa va giù
and the only thing I know
e l'unica cosa che so
is the name of this town
è il nome di questa città
The name of this town
Il nome di questa città
(piano, starting on 'town')
(piano, iniziando da 'town')
Yet again
Ancora una volta
I'm missing you
Mi manchi
won't be long
non ci vorrà molto
I'm coming home
Sto tornando a casa
Until that distant time
Fino a quel tempo lontano
I'll be moving on
Andrò avanti
I'll be moving on
Andrò avanti
(on)
(acceso)
|----------------------13---(13)P12--------15---12---|
|----------------------13---(13)P12--------15---12---|
|---15-P-14--12--------------------------------------|
|---15-P-14--12----------------------------------------------|
(guitar solo)
(assolo di chitarra)
(guitar riff)
(riff di chitarra)
Chorus (without lyrics)
Coro (senza testo)
(guitar riff)
(riff di chitarra)
Legend:
Legenda:
H= Hammeron
H=Hammeron
P= Pulloff
P= Pulloff
/ or \= Slide up or down
/ o \= Scorri verso l'alto o verso il basso
()= not sounding notes
()= note non suonanti
_= Hold
_= Aspetta
T()=Triller
T()=Triller
B= Bend
B= Piegare
B R= Band and Release without 2nd or 3rd picking
B R= Band e Release senza 2a o 3a pennata
The Rythm you will get by hearing.
Il ritmo che otterrai ascoltando.
I'll do more later, but I think with this, you have enough work.
Ne farò di più in seguito, ma penso che con questo avrai abbastanza lavoro.
Sorry for my bad English, but it isn't my mothertongue.
Mi scuso per il mio pessimo inglese, ma non è la mia lingua madre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.