Sometimes I Feel Like Screaming Letras Tradução em Português
Deep Purple - Às vezes sinto vontade de gritar
by Deep Purple
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes I Feel Like Screaming by Deep Purple
Às vezes tenho vontade de gritar do Deep Purple
The Chords the Lyrics and the Melodies are Deep Purples Own Work.
Os acordes, as letras e as melodias são obra do próprio Deep Purple.
|------------------3_----|
|------------------3_----|
|----------------3_------|
|----------------3_------|
|--------------4_--------|
|-------------4_--------|
|---3--P2-----5_---------|
|---3--P2-----5_-----|
|----------5_------------|
|----------5------------|
|------------5---6_--------------------------------------------------|
|--------5---6_-------------------------------------------------|
|------7---------------7---5-----------------(10)\T---3-------|
|------7---------------7---5------(10)\T---3-------|
Verse 1:
Versículo 1:
While you were out
Enquanto você estava fora
the message says
a mensagem diz
You left a number
Você deixou um número
and I tried to call
e eu tentei ligar
But they wrote it down
Mas eles escreveram
in a perfect Spanish scrawl
em um rabisco espanhol perfeito
in a perfect Spanish scrawl
em um rabisco espanhol perfeito
(scrawl)
(rabisco)
|-----------5---6_--------------------------------------------------|
|-----------5---6_-------------------------------------------------|
|-------7------------7---5------------------(10)\T---3-------|
|---7--------7---5-------(10)\T---3-------|
|-------------------------------3_----|
|------------------------------------------3_----|
|-----------------------------3_------|
|-----------------------------3_------|
|---------------------------4_--------|
|---------------------------4_--------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_----------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_----------|
|-----------------------5_------------|
|-----------------------5_-----------|
Yet again
Mais uma vez
I'm missing you
Estou sentindo sua falta
King size bed
Cama king size
in a hotel someplace
em um hotel em algum lugar
I hear your name
Eu ouço seu nome
I see your face
Eu vejo seu rosto
I see your face
Eu vejo seu rosto
(face)
(rosto)
h|---------------------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
h|---------------------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
|---10--P9---7--------------------|
|---10--P9---7-----|
h|--------------------------------------(13)/17---13-----------------------|
h|--------------------------------------(13)/17---13-----------------------|
|--------12-B14-R12--------------|
|-------12-B14-R12--------------|
Back street dolls
Bonecas de rua
and the side door johnnies
e a porta lateral johnnies
The wide-eyed boys with their bags full of money
Os garotos de olhos arregalados com suas malas cheias de dinheiro
Back in the alley
De volta ao beco
going bang to the wall
indo bater na parede
Tied to the tail of a midnight crawl
Amarrado à cauda de um rastejamento da meia-noite
Heaven wouldn't be so high I know
O céu não seria tão alto, eu sei
if the time gone by hadn't been so low
se o tempo que passou não tivesse sido tão baixo
The best-laid plans come apart at the seams
Os planos mais bem elaborados desmoronam pelas costuras
and shattered all my dreams
e destruiu todos os meus sonhos
Verse 2:
Versículo 2:
Sometimes I feel like Screaming
Às vezes sinto vontade de gritar
close my eyes
feche meus olhos
It's times like this
São momentos como este
my head goes down
minha cabeça cai
and the only thing I know
e a única coisa que eu sei
is the name of this town
é o nome desta cidade
The name of this town
O nome desta cidade
(piano, starting on 'town')
(piano, começando em 'cidade')
Yet again
Mais uma vez
I'm missing you
Estou sentindo sua falta
won't be long
não vai demorar
I'm coming home
Estou voltando para casa
Until that distant time
Até aquele tempo distante
I'll be moving on
Eu seguirei em frente
I'll be moving on
Eu seguirei em frente
(on)
(ligado)
|----------------------13---(13)P12--------15---12---|
|------------------13---(13)P12----15---12---|
|---15-P-14--12--------------------------------------|
|---15-P-14--12--------------------------------------|
(guitar solo)
(solo de guitarra)
(guitar riff)
(riff de guitarra)
Chorus (without lyrics)
Refrão (sem letra)
(guitar riff)
(riff de guitarra)
Legend:
Legenda:
H= Hammeron
H = Martelo
P= Pulloff
P= Retirada
/ or \= Slide up or down
/ ou \= Deslize para cima ou para baixo
()= not sounding notes
()= não soa notas
_= Hold
_= Espera
T()=Triller
T()=Triller
B= Bend
B= Dobrar
B R= Band and Release without 2nd or 3rd picking
B R= Banda e Release sem 2ª ou 3ª palhetada
The Rythm you will get by hearing.
O ritmo você obterá ouvindo.
I'll do more later, but I think with this, you have enough work.
Farei mais depois, mas acho que com isso você tem trabalho suficiente.
Sorry for my bad English, but it isn't my mothertongue.
Desculpe pelo meu péssimo inglês, mas não é minha língua materna.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
