Sometimes I Feel Like Screaming Versuri Traducere în Română

Deep Purple - Uneori îmi vine să țip

by Deep Purple

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deep Purple Sometimes I Feel Like Screaming

Sometimes I Feel Like Screaming by Deep Purple
Uneori îmi vine să țip de Deep Purple
The Chords the Lyrics and the Melodies are Deep Purples Own Work.
Acordurile, versurile și melodiile sunt lucrări proprii Deep Purples.
|------------------3_----|
|------------------3_----|
|----------------3_------|
|----------------3_------|
|--------------4_--------|
|--------------4_--------|
|---3--P2-----5_---------|
|---3--P2-----5_---------|
|----------5_------------|
|----------5_------------|
|------------5---6_--------------------------------------------------|
|------------5---6_--------------------------------------------------|
|------7---------------7---5-----------------(10)\T---3-------|
|------7---------------7---5-----------------(10)\T---3-------|
Verse 1:
Versetul 1:
While you were out
În timp ce erai afară
the message says
mesajul spune
You left a number
Ai lăsat un număr
and I tried to call
și am încercat să sun
But they wrote it down
Dar l-au notat
in a perfect Spanish scrawl
într-o mâzgălire spaniolă perfectă
in a perfect Spanish scrawl
într-o mâzgălire spaniolă perfectă
(scrawl)
(mâzgălit)
|-----------5---6_--------------------------------------------------|
|-----------5---6_--------------------------------------------------|
|-------7------------7---5------------------(10)\T---3-------|
|-------7------------7---5------------------(10)\T---3-------|
|-------------------------------3_----|
|--------------------------------3_----|
|-----------------------------3_------|
|------------------------------3_------|
|---------------------------4_--------|
|----------------------------4_--------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_----------|
|---5--/7---5---3--P2-----5_-----------|
|-----------------------5_------------|
|------------------------5_-------------|
Yet again
Din nou
I'm missing you
Mi-e dor de tine
King size bed
Pat king size
in a hotel someplace
într-un hotel undeva
I hear your name
Îți aud numele
I see your face
Îți văd fața
I see your face
Îți văd fața
(face)
(față)
h|---------------------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
h|---------------------------------(13)/17---13---(13)\8---6---8-/10-\8---|
|---10--P9---7--------------------|
|---10--P9---7----------------------|
h|--------------------------------------(13)/17---13-----------------------|
h|---------------------------------------(13)/17---13------------------------|
|--------12-B14-R12--------------|
|--------12-B14-R12---------------|
Back street dolls
Păpuși de stradă
and the side door johnnies
iar portiera laterală johnnies
The wide-eyed boys with their bags full of money
Băieții cu ochii mari, cu sacii plini de bani
Back in the alley
Înapoi pe alee
going bang to the wall
mergând la perete
Tied to the tail of a midnight crawl
Legat de coada unui târâș la miezul nopții
Heaven wouldn't be so high I know
Raiul nu ar fi atât de sus, știu
if the time gone by hadn't been so low
dacă timpul trecut n-ar fi fost atât de mic
The best-laid plans come apart at the seams
Cele mai bine puse planuri se desfac la cusături
and shattered all my dreams
și mi-a spulberat toate visele
Verse 2:
Versetul 2:
Sometimes I feel like Screaming
Uneori îmi vine să țip
close my eyes
închid ochii
It's times like this
Sunt vremuri ca acestea
my head goes down
capul meu coboara
and the only thing I know
și singurul lucru pe care îl știu
is the name of this town
este numele acestui oraș
The name of this town
Numele acestui oraș
(piano, starting on 'town')
(pian, începând cu „oraș”)
Yet again
Din nou
I'm missing you
Mi-e dor de tine
won't be long
nu va dura mult
I'm coming home
vin acasă
Until that distant time
Până în acel timp îndepărtat
I'll be moving on
Voi merge mai departe
I'll be moving on
Voi merge mai departe
(on)
(activat)
|----------------------13---(13)P12--------15---12---|
|----------------------13---(13)P12---------15---12----|
|---15-P-14--12--------------------------------------|
|---15-P-14--12----------------------------------------|
(guitar solo)
(solo la chitară)
(guitar riff)
(riff de chitara)
Chorus (without lyrics)
Refren (fără versuri)
(guitar riff)
(riff de chitara)
Legend:
Legenda:
H= Hammeron
H= Hammeron
P= Pulloff
P= Pulloff
/ or \= Slide up or down
/ sau \= Glisați în sus sau în jos
()= not sounding notes
()= note care nu sună
_= Hold
_= Ține
T()=Triller
T()=Triller
B= Bend
B= Îndoire
B R= Band and Release without 2nd or 3rd picking
B R= Banda și eliberare fără a doua sau a treia alegere
The Rythm you will get by hearing.
Ritmul pe care îl veți obține auzind.
I'll do more later, but I think with this, you have enough work.
Voi face mai multe mai târziu, dar cred că, cu asta, ai destulă treabă.
Sorry for my bad English, but it isn't my mothertongue.
Îmi pare rău pentru engleza mea proastă, dar nu este limba mea maternă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.