The Spanish Archer Paroles Traduction Française
Deep Purple - L'archer espagnol
by Deep Purple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well there must have been a reason
Eh bien, il doit y avoir une raison
for the smile that you had upon your face last night
pour le sourire que tu avais sur ton visage hier soir
Are you the cat that got the cream
Es-tu le chat qui a eu la crème
Did you lick your lips did you roll your eyes?
Est-ce que tu t'es léché les lèvres, as-tu roulé des yeux ?
Can you imagine how it feels, it's so hard to reveal
Pouvez-vous imaginer ce que ça fait, c'est si difficile à révéler
Oh I can't get through and I'm falling
Oh, je ne peux pas passer et je tombe
G C G (C G C is half bar)
G C G (C G C est une demi-barre)
I'm getting out, I'm losing ground
Je m'en sors, je perds du terrain
The Spanish archer's gonna bring you down
L'archer espagnol va te faire tomber
Is there someone somewhere waiting in the wings to take my place?
Y a-t-il quelqu'un quelque part qui attend dans les coulisses pour prendre ma place ?
Let's not drag it out like a Cagney death scene
Ne traînons pas ça comme une scène de mort à Cagney
In this season of change it's not hard to explain
En cette saison de changement, ce n'est pas difficile à expliquer
Like the leaves on the trees I'm falling
Comme les feuilles des arbres, je tombe
And as you turn, don't look away
Et quand tu te retournes, ne détourne pas le regard
The Spanish archer's gonna make you pay
L'archer espagnol va te faire payer
Do you remember when the sky was blue?
Vous souvenez-vous de l'époque où le ciel était bleu ?
we used to talk for miles
nous parlions pendant des kilomètres
And now we drive along in this thundering silence
Et maintenant nous roulons dans ce silence tonitruant
It's such an obvious lie with that easy smile of yours
C'est un mensonge tellement évident avec ton sourire facile
I'm letting go and I'm falling
Je lâche prise et je tombe
I'm getting out, losing ground
Je m'en vais, je perds du terrain
The Spanish archer's gonna bring you down
L'archer espagnol va te faire tomber
Well is there something I can say as we stumble to the edge
Eh bien, y a-t-il quelque chose que je puisse dire alors que nous trébuchons au bord
have we gone too far? Why don't we call it a day
sommes-nous allés trop loin ? Pourquoi ne pas arrêter ça aujourd'hui
before we call it a nightmare darlin'?
avant d'appeler ça un cauchemar chérie ?
If we made a mistake then all that it takes to be free
Si nous avons fait une erreur, alors tout ce qu'il faut pour être libre
Is the wave of a hand and you're falling
C'est le geste d'une main et tu tombes
And as you turn, don't look away
Et quand tu te retournes, ne détourne pas le regard
The Spanish archer's gonna make you pay
L'archer espagnol va te faire payer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
