The Spanish Archer Songtekst Nederlandse Vertaling
Deep Purple - De Spaanse boogschutter
by Deep Purple
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well there must have been a reason
Nou, er moet een reden zijn geweest
for the smile that you had upon your face last night
voor de glimlach die je gisteravond op je gezicht had
Are you the cat that got the cream
Ben jij de kat die de crème heeft gekregen?
Did you lick your lips did you roll your eyes?
Heb je je lippen gelikt, rol je met je ogen?
Can you imagine how it feels, it's so hard to reveal
Kun je je voorstellen hoe het voelt, het is zo moeilijk om te onthullen
Oh I can't get through and I'm falling
Oh, ik kom er niet doorheen en ik val
G C G (C G C is half bar)
G C G (C G C is halve maat)
I'm getting out, I'm losing ground
I'm getting out, I'm losing ground
The Spanish archer's gonna bring you down
De Spaanse boogschutter gaat je neerhalen
Is there someone somewhere waiting in the wings to take my place?
Staat er ergens iemand in de coulissen te wachten om mijn plaats in te nemen?
Let's not drag it out like a Cagney death scene
Laten we het niet voortslepen als een sterfscène van Cagney
In this season of change it's not hard to explain
In dit seizoen van verandering is het niet moeilijk uit te leggen
Like the leaves on the trees I'm falling
Als de bladeren aan de bomen val ik
And as you turn, don't look away
En terwijl je je omdraait, kijk niet weg
The Spanish archer's gonna make you pay
De Spaanse boogschutter gaat je laten boeten
Do you remember when the sky was blue?
Weet je nog toen de lucht blauw was?
we used to talk for miles
we praatten kilometers lang
And now we drive along in this thundering silence
En nu rijden we verder in deze donderende stilte
It's such an obvious lie with that easy smile of yours
Het is zo'n voor de hand liggende leugen met die gemakkelijke glimlach van je
I'm letting go and I'm falling
Ik laat los en ik val
I'm getting out, losing ground
Ik stap uit en verlies terrein
The Spanish archer's gonna bring you down
De Spaanse boogschutter gaat je neerhalen
Well is there something I can say as we stumble to the edge
Welnu, is er iets dat ik kan zeggen terwijl we naar de rand strompelen
have we gone too far? Why don't we call it a day
zijn we te ver gegaan? Waarom noemen we het niet een dag
before we call it a nightmare darlin'?
voordat we het een nachtmerrie noemen, schat?
If we made a mistake then all that it takes to be free
Als we een fout hebben gemaakt, is alles wat nodig is om vrij te zijn
Is the wave of a hand and you're falling
Is de golf van een hand en je valt
And as you turn, don't look away
En terwijl je je omdraait, kijk niet weg
The Spanish archer's gonna make you pay
De Spaanse boogschutter gaat je laten boeten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
