The Spanish Archer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Deep Purple – Hiszpański łucznik
by Deep Purple
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well there must have been a reason
Cóż, musiał być powód
for the smile that you had upon your face last night
za uśmiech, który miałeś na twarzy wczoraj wieczorem
Are you the cat that got the cream
Czy jesteś kotem, który dostał śmietankę?
Did you lick your lips did you roll your eyes?
Oblizałeś usta, przewróciłeś oczami?
Can you imagine how it feels, it's so hard to reveal
Czy możesz sobie wyobrazić, jakie to uczucie, tak trudno to ujawnić
Oh I can't get through and I'm falling
Och, nie mogę się przedostać i spadam
G C G (C G C is half bar)
G C G (C G C to półpasek)
I'm getting out, I'm losing ground
Wychodzę, tracę grunt
The Spanish archer's gonna bring you down
Hiszpański łucznik cię powali
Is there someone somewhere waiting in the wings to take my place?
Czy jest gdzieś ktoś, kto czeka na moje miejsce?
Let's not drag it out like a Cagney death scene
Nie przeciągajmy tego jak sceny śmierci Cagneya
In this season of change it's not hard to explain
W tym sezonie zmian nie jest to trudne do wyjaśnienia
Like the leaves on the trees I'm falling
Jak liście na drzewach, spadam
And as you turn, don't look away
A kiedy się odwrócisz, nie odwracaj wzroku
The Spanish archer's gonna make you pay
Hiszpański łucznik sprawi, że zapłacisz
Do you remember when the sky was blue?
Czy pamiętasz, kiedy niebo było błękitne?
we used to talk for miles
rozmawialiśmy kilometrami
And now we drive along in this thundering silence
A teraz jedziemy w tej grzmiącej ciszy
It's such an obvious lie with that easy smile of yours
To takie oczywiste kłamstwo z tym twoim swobodnym uśmiechem
I'm letting go and I'm falling
Odpuszczam i spadam
I'm getting out, losing ground
Wychodzę, tracę grunt
The Spanish archer's gonna bring you down
Hiszpański łucznik cię powali
Well is there something I can say as we stumble to the edge
Czy jest coś, co mogę powiedzieć, gdy potykamy się o krawędź?
have we gone too far? Why don't we call it a day
czy posunęliśmy się za daleko? Dlaczego nie zakończymy tego dnia
before we call it a nightmare darlin'?
zanim nazwiemy to koszmarem, kochanie?
If we made a mistake then all that it takes to be free
Jeśli popełniliśmy błąd, wystarczy, że będziemy wolni
Is the wave of a hand and you're falling
To machnięcie ręką i spadasz
And as you turn, don't look away
A kiedy się odwrócisz, nie odwracaj wzroku
The Spanish archer's gonna make you pay
Hiszpański łucznik sprawi, że zapłacisz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
