Ashamed Versuri Traducere în Română

Căpușă de căprioară - Rușinat

by Deer Tick

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deer Tick Ashamed

I am the boy your mother wanted you to meet But I am
Sunt băiatul pe care mama ta a vrut să-l cunoști, dar eu sunt
broken and torn with heels at my feet
rupt și rupt cu tocuri la picioarele mele
And with your purest light why don't you shine on me?
Și cu lumina ta cea mai pură de ce nu străluciți asupra mea?
Well I should have been an angel. But I'm too dumb to speak.
Ei bine, ar fi trebuit să fiu un înger. Dar sunt prea prost ca să vorbesc.
Now as she gets nearer, the visions get clearer.
Acum, pe măsură ce se apropie, viziunile devin mai clare.
I'm kneeling, weeping. I will hold her dear.
Sunt în genunchi, plâng. O voi ține drag.
Oh, If your eyes water, you've got your favorite number to spin
Oh, dacă îți lăcrimă ochii, ai numărul tău preferat de rotit
And oh,ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Și oh, ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
what a crying
ce plâns
shame, a crying shame
rușine, o rușine plânsă
What we became
Ceea ce am devenit
Murdered my throat, screaming bloody all night
Mi-a ucis gâtul, țipând cu sânge toată noaptea
Hit him with a book and how he crumbles
Loviți-l cu o carte și cum se prăbușește
Oh you should have seen the arches tumble
Oh, ar fi trebuit să vezi arcurile prăbușindu-se
Their golden no more
Nu mai au de aur
Now I'm smiling in my blood
Acum zâmbesc în sânge
I'm caught in a whirlwind
Sunt prins într-un vârtej
I'm going to heaven
Mă duc în rai
I'm standing on trial and it's painted on canvas
Sunt judecat și este pictat pe pânză
An eternal testament to how we are so animalistic
O mărturie veșnică a modului în care suntem atât de animale
And oh, what a crying shame, what a crying shame
Și o, ce rușine plângătoare, ce rușine plânsă
What we became
Ceea ce am devenit
I bow my head in the morning light and say goodnight
Îmi plec capul în lumina dimineții și îmi spun noapte bună
I held her hand and I, I kissed her eyes
Am ținut-o de mână și eu, i-am sărutat ochii
Stumbled down the stairs and hang my self on high
Am coborât scările și m-am spânzurat pe sus
And I started for the town that i have a front yard
Și am pornit spre orașul în care am o curte în față
And died
Și a murit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.