Diamond Rings 2007 歌詞 日本語訳
ディア ティック - ダイヤモンド リング 2007
by Deer Tick
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For the strumming use a simple base-strum down-up style. Listen to the song for what
ストラミングには、シンプルなベースストラムのダウンアップスタイルを使用します。何のためにその歌を聞いてください
best.
最高。
To get it to sound more like the song, I do a hammer-on for the next note after the base
より曲らしく聞こえるようにするために、ベースの次の音をハンマリングオンします。
So for G chord I hammer on 2nd fret on A string with 1st finger. For Dsus4/F# hammer on
Gコードの場合は、A弦の2フレットを1番目の指で叩きます。 Dsus4/F#ハンマーオン用
fret on G string with 2nd finger, etc. So you hammer on right after plucking the base
G線のフレットを第2指などで押さえます。ベースを弾いた直後にハンマリングします。
and before the strum. Don't do this for D and Em, just strum regularly.
そしてストライクの前。 D と Em ではこれを行わず、定期的にかき鳴らしてください。
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
su
す
Oh it takes my life away
ああ、それは私の命を奪います
su
す
To think of her as gone
彼女がいなくなってしまったと思うと
Now Im running down the maze
今、迷路を走っている
And Im finding only war
そして私は戦争しか見つけません
Blowing down the flame
炎を吹き飛ばす
#
#
To catch the burning wind
燃える風を捕まえるために
Now Im running out of steam
もう体力が尽きてきました
Now watch this man collapse
さあ、この男が倒れるのを見てください
Chorus:
コーラス:
You said you wanted a better life
あなたはもっと良い人生を送りたいと言いました
And you will tell me what you find
そしてあなたは見つけたものを教えてくれるでしょう
And then Ill stay the whole night through
そして、一晩中過ごすつもりです
And Ill turn from sad to blue
そして私は悲しみから青に変わります
Yes Im choking after you
はい、あなたの後を追いかけて窒息しています
Yeah Im choking after you
そう、あなたの後を追うと窒息してしまう
Verse: (same as verse 1)
詩: (詩 1 と同じ)
Wish you'd think of me
私のことを考えてくれたらいいのに
The way I think of you
あなたに対する私の考え方
Well I find it hard to breathe
そうですね、息がしにくいと思います
Cause now I know the truth
だって今私は真実を知っているから
So what good would fingers be
それで、指が何に役立つでしょうか
If it weren't for diamond rings?
ダイヤモンドの指輪がなかったら?
Now I know you're leaving me
今はあなたが私から離れていくことを知っています
And I know that I'm no king
そして私は自分が王ではないことを知っています
Chorus: (same)
コーラス:(同じ)
And you said you wanted a better life
そしてあなたはより良い人生を望んでいると言った
And you will tell me oh what you find
そしてあなたは私に、ああ、あなたが見つけたものを教えてくれるでしょう
And then I stay the whole night through
そして私は一晩中ここにいます
And I turn from sad to blue
そして私は悲しみから青に変わります
Yeah I'm choking after you
そう、私はあなたの後を追いかけて窒息しています
Miss, I'm choking now, do you?
お嬢さん、今窒息してるんですよね?
Go ahead now, tell them all about it
さあ、すべてを彼らに話してください
(Solo plays here, strum chorus in the background)
(ここでソロが演奏され、バックでコーラスがかき鳴らされます)
Verse:
詩:
So what good would fingers be
それで、指が何に役立つでしょうか
If it weren't for diamond rings?
ダイヤモンドの指輪がなかったら?
Now I know you're leaving me
今はあなたが私から離れていくことを知っています
And I know that I'm no king
そして私は自分が王ではないことを知っています
Outro riff:
アウトロのリフ:
e-----3---2---0---------0h2------|
e-----3---2---0----------0h2-----|
Its fun and pretty easy once you get the rhythm. Any Questions: corndogman939@yahoo.com
リズムを掴めば楽しくてとても簡単です。ご質問がある場合: corndogman939@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
