Diamond Rings 2007 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jeleń Kleszcz - Pierścionki z Diamentami 2007
by Deer Tick
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For the strumming use a simple base-strum down-up style. Listen to the song for what
Do brzdąkania używaj prostego stylu uderzania w dół i w górę. Posłuchaj piosenki po co
best.
najlepiej.
To get it to sound more like the song, I do a hammer-on for the next note after the base
Aby brzmiało bardziej jak piosenka, uderzam młotkiem w następną nutę po podstawie
So for G chord I hammer on 2nd fret on A string with 1st finger. For Dsus4/F# hammer on
Tak więc w przypadku akordu G uderzam pierwszym palcem w drugi próg struny A. W przypadku Dsus4/F# wciśnij młotek
fret on G string with 2nd finger, etc. So you hammer on right after plucking the base
proguj strunę G drugim palcem itp. Więc wbijasz młotkiem zaraz po szarpnięciu podstawy
and before the strum. Don't do this for D and Em, just strum regularly.
i przed brzdąkaniem. Nie rób tego dla D i Em, po prostu brzdąkaj regularnie.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
su
su
Oh it takes my life away
Och, to zabiera mi życie
su
su
To think of her as gone
Pomyśleć o niej, jak o niej, która odeszła
Now Im running down the maze
Teraz biegnę przez labirynt
And Im finding only war
I znajduję tylko wojnę
Blowing down the flame
Zdmuchnięcie płomienia
#
#
To catch the burning wind
Aby złapać płonący wiatr
Now Im running out of steam
Teraz brakuje mi pary
Now watch this man collapse
Teraz spójrz, jak ten człowiek upadnie
Chorus:
Chór:
You said you wanted a better life
Mówiłeś, że chcesz lepszego życia
And you will tell me what you find
I powiesz mi, co znajdziesz
And then Ill stay the whole night through
A potem zostanę na całą noc
And Ill turn from sad to blue
I zmienię się ze smutnego w smutny
Yes Im choking after you
Tak, krztuszę się za tobą
Yeah Im choking after you
Tak, krztuszę się za tobą
Verse: (same as verse 1)
Werset: (taki sam jak werset 1)
Wish you'd think of me
Chciałbym, żebyś o mnie pomyślał
The way I think of you
Sposób w jaki o Tobie myślę
Well I find it hard to breathe
Cóż, trudno mi oddychać
Cause now I know the truth
Bo teraz znam prawdę
So what good would fingers be
Więc jakie dobre byłyby palce
If it weren't for diamond rings?
Gdyby nie pierścionki z diamentami?
Now I know you're leaving me
Teraz wiem, że mnie opuszczasz
And I know that I'm no king
I wiem, że nie jestem królem
Chorus: (same)
Refren: (to samo)
And you said you wanted a better life
I mówiłeś, że chcesz lepszego życia
And you will tell me oh what you find
I powiesz mi, och, co znajdziesz
And then I stay the whole night through
A potem zostaję na całą noc
And I turn from sad to blue
I zmieniam się ze smutnego w smutny
Yeah I'm choking after you
Tak, krztuszę się za tobą
Miss, I'm choking now, do you?
Panienko, teraz się krztuszę, a ty?
Go ahead now, tell them all about it
Śmiało, powiedz im o tym wszystkim
(Solo plays here, strum chorus in the background)
(Tutaj gra solo, w tle słychać refren)
Verse:
Werset:
So what good would fingers be
Więc jakie dobre byłyby palce
If it weren't for diamond rings?
Gdyby nie pierścionki z diamentami?
Now I know you're leaving me
Teraz wiem, że mnie opuszczasz
And I know that I'm no king
I wiem, że nie jestem królem
Outro riff:
Riff z zakończenia:
e-----3---2---0---------0h2------|
e-----3---2---0---------0h2------|
Its fun and pretty easy once you get the rhythm. Any Questions: corndogman939@yahoo.com
Jest zabawnie i całkiem łatwo, gdy już złapiesz rytm. Wszelkie pytania: corndogman939@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
