Friday XIII Liedtext Deutsche Übersetzung
Hirschzecke - Freitag XIII
by Deer Tick
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friday Xii (by Deer Tick)
Freitag Xii (von Deer Tick)
Verse:
Vers:
Come on baby, it's a quarter to five, I've been
Komm schon, Baby, es ist Viertel vor fünf, das war ich schon
living on the couch and losing my mind, I haven't
Ich habe nicht auf der Couch gelebt und den Verstand verloren
gotten the touch in long, long time, since
Ich habe den Kontakt schon vor langer, langer Zeit bekommen
Friday the 13th, Part 9,
Freitag, der 13., Teil 9,
going to hell.
zur Hölle fahren.
Chorus:
Chor:
Come on baby, don't you feel alright, it feels
Komm schon, Baby, geht es dir nicht gut, so fühlt es sich an
like forever since I've been warm at night, so let's get
Wie schon seit Ewigkeiten ist es mir nachts warm gewesen, also lasst uns loslegen
back to, uh, all that was fair and just, oh won't you
Zurück zu, äh, alles, was fair und gerecht war, ach ja, nicht wahr?
please love me again.
Bitte liebe mich wieder.
Note that the key jumps by a fourth to Am at the end of the chorus,
Beachten Sie, dass die Tonart am Ende des Refrains um eine Quarte zu Am springt.
so now we play the next two verses and chorus in Am (but otherwise the same).
Jetzt spielen wir also die nächsten beiden Verse und den Refrain in Am (aber ansonsten gleich).
The key changes back to Em at the end of the chorus like this:
Die Tonart wechselt am Ende des Refrains wie folgt wieder zu Em:
So won't you please love me again.
Also willst du mich bitte wieder lieben?
Solo chords:
Soloakkorde:
//m
//m
The rest of the song stays in Em.
Der Rest des Liedes bleibt in Em.
Electric guitar parts:
E-Gitarren-Parts:
Riff 1 (during intro)
Riff 1 (während des Intros)
Riff 2 (after first chorus)
Riff 2 (nach dem ersten Refrain)
tr = tremelo picking
tr = Tremelo-Picking
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.