Goodbye, Dear Friend كلمات أغنية ترجمة عربية

قراد الغزلان - وداعا أيها الصديق العزيز

by Deer Tick

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deer Tick Goodbye, Dear Friend

Chord Reference:
مرجع الوتر:
Example of Chord "Trills":
مثال على الوتر "Trills":
Some roads that you take
بعض الطرق التي تسلكها
Some bonds we'll choose to break
بعض الروابط التي سنختار كسرها
I swore I'd no long be the pallbearer
أقسمت أنني لن أكون حامل النعش بعد الآن
But I carried you to bed
لكنني حملتك إلى السرير
So you could rest your head
حتى تتمكن من راحة رأسك
You were taking off a load, heavy drinking
لقد كنت تقلع حمولة، وشرب الخمر بكثرة
The world it carries on
العالم الذي يستمر فيه
Your memories in songs
ذكرياتك في الأغاني
And your pictures on my wall are not forgotten
وصورك على جداري لا تنسى
There was hymns that came from mouths
وكانت هناك ترانيم تخرج من الأفواه
That turned crosses upside down
التي قلبت الصلبان رأسا على عقب
But it came through their teeth with great ease
لكنها جاءت من خلال أسنانهم بسهولة كبيرة
And all the bobbing heads in sync
وجميع الرؤوس المتمايلة متزامنة
And all have got a lot on their minds to think about
وجميعهم لديهم الكثير في أذهانهم للتفكير فيه
But you carry on in pictures and in songs
لكنك تستمر في الصور والأغاني
And the unmade be you slept in
وغير المصنوع الذي كنت تنام فيه
Where I laid you down to rest one last time
حيث وضعتك لترتاح للمرة الأخيرة
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
وداعاً أيها الصديق العزيز، وداعاً أيها الصديق العزيز
Some stories break your heart
بعض القصص تكسر قلبك
And some with such appalle
والبعض مع مثل هذه الفزعة
Buried deep inside, where it's ok to cry
مدفونة في الأعماق، حيث لا بأس بالبكاء
Some boy's won't shed a tear
بعض الصبية لن يذرفوا دمعة
Oh, but a tale like this here
أوه، ولكن قصة مثل هذه هنا
It can break me down and get me where it hurts the most
يمكن أن يحطمني ويأخذني إلى حيث يؤلمني أكثر
And all the bobbing heads in sync
وجميع الرؤوس المتمايلة متزامنة
And all have got a lot on their minds to think about
وجميعهم لديهم الكثير في أذهانهم للتفكير فيه
But you carry on in pictures and in songs
لكنك تستمر في الصور والأغاني
And the unmade be you slept in
وغير المصنوع الذي كنت تنام فيه
Where I laid you down to rest one last time
حيث وضعتك لترتاح للمرة الأخيرة
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
وداعاً أيها الصديق العزيز، وداعاً أيها الصديق العزيز
You carry on in pictures and in songs
أنت تستمر في الصور والأغاني
And the unmade be you slept in
وغير المصنوع الذي كنت تنام فيه
Where I laid you down to rest one last time
حيث وضعتك لترتاح للمرة الأخيرة
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
وداعاً أيها الصديق العزيز، وداعاً أيها الصديق العزيز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.