Goodbye, Dear Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Geyik Kene - Elveda, Sevgili Dostum

by Deer Tick

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deer Tick Goodbye, Dear Friend

Chord Reference:
Akor Referansı:
Example of Chord "Trills":
Akor "Triller" Örneği:
Some roads that you take
Gittiğin bazı yollar
Some bonds we'll choose to break
Kırmayı seçeceğimiz bazı bağlar
I swore I'd no long be the pallbearer
Artık tabut taşıyıcısı olmayacağıma yemin ettim
But I carried you to bed
Ama seni yatağına taşıdım
So you could rest your head
Böylece kafanı dinleyebilirsin
You were taking off a load, heavy drinking
Bir yükü kaldırıyordun, ağır içki içiyordun
The world it carries on
Sürdürdüğü dünya
Your memories in songs
Şarkılardaki anılarınız
And your pictures on my wall are not forgotten
Ve duvarımdaki resimlerin unutulmadı
There was hymns that came from mouths
Ağızlardan çıkan ilahiler vardı
That turned crosses upside down
Bu haçları ters çevirdi
But it came through their teeth with great ease
Ama dişlerinin arasından büyük kolaylıkla çıktı
And all the bobbing heads in sync
Ve tüm sallanan kafalar senkronize
And all have got a lot on their minds to think about
Ve hepsinin kafasında düşünecek çok şey var
But you carry on in pictures and in songs
Ama sen resimlerde ve şarkılarda devam ediyorsun
And the unmade be you slept in
Ve içinde uyuduğun yapılmamış şey
Where I laid you down to rest one last time
Seni son kez dinlenmen için yatırdığım yer
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Elveda sevgili dostum, Elveda, sevgili dostum
Some stories break your heart
Bazı hikayeler kalbinizi kırar
And some with such appalle
Ve bazıları öyle dehşet verici ki
Buried deep inside, where it's ok to cry
İçimin derinliklerine gömüldüm, ağlamanın sorun olmadığı bir yere
Some boy's won't shed a tear
Bazı oğlanlar gözyaşı dökmez
Oh, but a tale like this here
Ah, ama burada buna benzer bir hikaye var
It can break me down and get me where it hurts the most
Beni yıkabilir ve beni en çok acıtan yere götürebilir
And all the bobbing heads in sync
Ve tüm sallanan kafalar senkronize
And all have got a lot on their minds to think about
Ve hepsinin kafasında düşünecek çok şey var
But you carry on in pictures and in songs
Ama sen resimlerde ve şarkılarda devam ediyorsun
And the unmade be you slept in
Ve içinde uyuduğun yapılmamış şey
Where I laid you down to rest one last time
Seni son kez dinlenmen için yatırdığım yer
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Elveda sevgili dostum, Elveda, sevgili dostum
You carry on in pictures and in songs
Resimlerde ve şarkılarda devam ediyorsun
And the unmade be you slept in
Ve içinde uyuduğun yapılmamış şey
Where I laid you down to rest one last time
Seni son kez dinlenmen için yatırdığım yer
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Elveda sevgili dostum, Elveda, sevgili dostum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.