Houston, TX Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Geyik Kene - Houston, Teksas

by Deer Tick

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deer Tick Houston, TX

Well, I walk with the moon tonight
Peki, bu gece ayla birlikte yürüyorum
It cuts through the air with a curse like a knife
Bıçak gibi bir lanetle havayı kesiyor
And it can float around and I do what I like
Ve etrafta yüzebilir ve ben ne istersem onu yaparım
There's no good place in town but I feel alright, alright.
Şehirde iyi bir yer yok ama kendimi iyi hissediyorum, tamam.
Well, I ain't gonna talk like your sweetheart, no.
Sevgilin gibi konuşmayacağım, hayır.
I'm through with all this messing around.
Bütün bu saçmalıklardan bıktım.
I ain't gonna talk like your sweetheart, no.
Sevgilin gibi konuşmayacağım, hayır.
I'm through with always letting you down.
Seni sürekli hayal kırıklığına uğratmaktan bıktım.
There's nothing left and I am sure that it's a sign
Hiçbir şey kalmadı ve bunun bir işaret olduğuna eminim
that maybe I'm just about as good as gone.
belki de gitmiş kadar iyiyimdir.
And I know it's best that in this empty heart of mine
Ve biliyorum ki bu boş kalbimde en iyisi bu
it's where I begin to movin on, oh... moving on.
ilerlemeye başladığım yer orası, oh... devam ediyorum.
Well, I fell right on the face of the earth,
İşte, tam yeryüzüne düştüm,
so in native soil
yani yerli toprakta
And I took it all for what it was worth
Ve hepsini değeri kadar aldım
because it's not worth anymore,
çünkü artık değeri yok
not anymore.
artık değil.
And I ain't gonna talk like a gentleman, no
Ve bir beyefendi gibi konuşmayacağım, hayır
I'm through with always chasing you around
Sürekli seni kovalamaktan bıktım
I ain't gonna talk like a gentleman, no
Bir beyefendi gibi konuşmayacağım, hayır
cause I'm sick of always letting myself down.
Çünkü sürekli kendimi hayal kırıklığına uğratmaktan bıktım.
There's nothing left and I am sure that it's alright
Hiçbir şey kalmadı ve iyi olduğundan eminim
that I was almost just about as good as gone
neredeyse gittiğim kadar iyiydim
And I know that it's best that in this broken heart of mine
Ve biliyorum ki bu kırık kalbimde en iyisi bu
is where I begin to movin on, oh... movin on.
ilerlemeye başladığım yer burası, oh... devam ediyorum.
Oh... move on.
Devam et.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.