Something to Brag About Testo Traduzione Italiana
La zecca del cervo: qualcosa di cui vantarsi
by Deer Tick
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh say can you see,
Oh dimmi, puoi vedere,
Johnny's got a bottle of wine
Johnny ha una bottiglia di vino
No one is gonna make it work on time
Nessuno lo farà funzionare in tempo
And oh, just set me free
E oh, liberami e basta
Why don't the boss go ahead and fire me
Perché il capo non mi licenzia?
Now Johnny's got a bottle of wine
Adesso Johnny ha una bottiglia di vino
And I'll never make it work on time
E non riuscirò mai a farlo funzionare in tempo
?
?
Uh, I want him on the scene
Uh, lo voglio sulla scena
But these down town girls get up so mean
Ma queste ragazze del centro si comportano in modo così crudele
?
?
And the dark everyone else
E al buio tutti gli altri
But they all wanna be by themselves
Ma tutti vogliono stare da soli
?
?
And ohon the scene
E sulla scena
But these down town girls you get up so mean
Ma queste ragazze del centro che alzi sono così cattive
horus
horus
And gotta keep moving, gotta keep fighting
E devo continuare a muovermi, devo continuare a combattere
?
?
stop living, so so righteous
smetti di vivere, così così giusto
And there's something in your swagger
E c'è qualcosa nella tua spavalderia
Something in your style
Qualcosa nel tuo stile
And you,(let it ring)
E tu, (lascialo squillare)
You give me something to brag about
Mi dai qualcosa di cui vantarmi
You leave me no choice
Non mi lasci scelta
?
?
Sometimes I wanna thinking in my voice
A volte voglio pensare con la mia voce
And girl something's in your eyes
E ragazza, c'è qualcosa nei tuoi occhi
I bet you probably thinking you gonna change my life
Scommetto che probabilmente pensi che mi cambierai la vita
But now you're leaving me no choice
Ma ora non mi lasci altra scelta
?
?
But I don't even care my voice
Ma non mi interessa nemmeno la mia voce
horus
horus
Cause I gotta keep moving, I gotta keep fighting
Perché devo continuare a muovermi, devo continuare a combattere
?
?
stop living, so so righteous
smetti di vivere, così così giusto
And there's something in your swagger
E c'è qualcosa nella tua spavalderia
Something in your style
Qualcosa nel tuo stile
And you,
E tu,
You give me something to brag about
Mi dai qualcosa di cui vantarmi
You give me something to brag about, whoa.
Mi dai qualcosa di cui vantarmi, whoa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
