Something to Brag About Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kleszcz jelenia – coś, czym można się pochwalić

by Deer Tick

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deer Tick Something to Brag About

Oh say can you see,
Och, powiedz, czy widzisz,
Johnny's got a bottle of wine
Johnny ma butelkę wina
No one is gonna make it work on time
Nikt nie zrobi tego na czas
And oh, just set me free
I och, po prostu mnie uwolnij
Why don't the boss go ahead and fire me
Może szef nie pójdzie dalej i mnie nie zwolni
Now Johnny's got a bottle of wine
Teraz Johnny ma butelkę wina
And I'll never make it work on time
I nigdy nie uda mi się zrobić tego na czas
?
?
Uh, I want him on the scene
Chcę go na scenie
But these down town girls get up so mean
Ale te dziewczyny z śródmieścia są takie podłe
?
?
And the dark everyone else
I ciemność dla wszystkich innych
But they all wanna be by themselves
Ale oni wszyscy chcą być sami
?
?
And ohon the scene
I oto scena
But these down town girls you get up so mean
Ale te dziewczyny z miasta, które wstałeś, są takie podłe
horus
Horus
And gotta keep moving, gotta keep fighting
I muszę iść dalej, muszę walczyć
?
?
stop living, so so righteous
przestań żyć, takie sprawiedliwe
And there's something in your swagger
I jest coś w twojej zarozumiałości
Something in your style
Coś w Twoim stylu
And you,(let it ring)
I ty (niech zadzwoni)
You give me something to brag about
Dajesz mi powód do przechwalania się
You leave me no choice
Nie pozostawiasz mi wyboru
?
?
Sometimes I wanna thinking in my voice
Czasami chcę myśleć własnym głosem
And girl something's in your eyes
I dziewczyno, coś jest w twoich oczach
I bet you probably thinking you gonna change my life
Założę się, że prawdopodobnie myślisz, że zmienisz moje życie
But now you're leaving me no choice
Ale teraz nie pozostawiasz mi wyboru
?
?
But I don't even care my voice
Ale nawet nie dbam o swój głos
horus
Horus
Cause I gotta keep moving, I gotta keep fighting
Bo muszę iść dalej, muszę dalej walczyć
?
?
stop living, so so righteous
przestań żyć, takie sprawiedliwe
And there's something in your swagger
I jest coś w twojej zarozumiałości
Something in your style
Coś w Twoim stylu
And you,
A ty,
You give me something to brag about
Dajesz mi powód do przechwalania się
You give me something to brag about, whoa.
Dajesz mi powód do przechwalania się, whoa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.