Everyday Paroles Traduction Française

Def Leppard - Tous les jours

by Def Leppard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Def Leppard Everyday

TITLE: Everyday
TITRE : Tous les jours
or acoustic
ou acoustique
coustic
coustique
I gave in when you gave out
J'ai cédé quand tu as abandonné
You showed me the way to love
Tu m'as montré le chemin de l'amour
There ain't no doubt
Il n'y a aucun doute
ig.1
ig.1
Always together and never apart
Toujours ensemble et jamais séparés
coustic + Second electric
coustic + Deuxième électrique
1. Disappeared, didn't say a word
1. Disparu, n'a pas dit un mot
2. Sleeping with the ghost of you
2. Dormir avec votre fantôme
Slept right through, guess I never heard
J'ai dormi jusqu'au bout, je suppose que je n'ai jamais entendu parler
Dying with or without you
Mourir avec ou sans toi
Now I'm awake but I wish I was dreamin'
Maintenant je suis réveillé mais j'aurais aimé rêver
Don't wanna feel this way tomorrow
Je ne veux pas ressentir ça demain
Everyday without you in my heart
Chaque jour sans toi dans mon coeur
Everyday I'm fallin' apart
Chaque jour, je m'effondre
And I know you know I think about you
Et je sais que tu sais que je pense à toi
Everyday
Tous les jours
coustic
coustique
I woke up and you were gone
Je me suis réveillé et tu étais parti
Just one night without you
Juste une nuit sans toi
Is too long
C'est trop long
coustic + second electric
coustic + deuxième électrique
Don't know what you got until it's gone
Je ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce qu'il soit parti
coustic + second electric
coustic + deuxième électrique
then,
alors,
ENDING
FIN
Everyday
Tous les jours
Outta my head all the days are confused
Hors de ma tête, tous les jours sont confus
Everyday
Tous les jours
I'm lost but it's you that I don't wanna lose
Je suis perdu mais c'est toi que je ne veux pas perdre
Everyday
Tous les jours
We're torn 'til we're givin' ourselves to each other
Nous sommes déchirés jusqu'à ce que nous nous donnions les uns aux autres
FIG 1
FIGURE 1
look familiar?!
ça vous semble familier ?!
|Repeat to here
|Répéter ici
for a list of tabs, contact martin.n.kelly@ntlworld.com
pour une liste des onglets, contactez martin.n.kelly@ntlworld.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.