From the Inside Liedtext Deutsche Übersetzung

Def Leppard – Von innen

by Def Leppard

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Def Leppard From the Inside

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Erhalten: von animal-farm.nevada.edu von redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 18 Nov 1993 04:53:13 -0800
mit SMTP-ID; Do, 18. November 1993 04:53:13 -0800
Received: from mailgate.ericsson.se by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 18 Nov 1993 04:52:49 -0800
Erhalten: von mailgate.ericsson.se von animal-farm.nevada.edu id ; Do, 18. November 1993 04:52:49 -0800
Received: from etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
Empfangen: von etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) von mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
id AA18642; Thu, 18 Nov 93 13:52:34 +0100
ID AA18642; Do, 18. Nov. 93 13:52:34 +0100
Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
Empfangen: von etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) von etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
id AA00482; Thu, 18 Nov 93 12:52:32 GMT
ID AA00482; Do, 18. November 93, 12:52:32 GMT
From: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
Von: etlnbb@etlxd20.ericsson.se (neil bergin xd/gk)
Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3)
Empfangen: von etlxd42k (4.1/client-1.3)
id AA02285; Thu, 18 Nov 93 12:52:32 GMT
ID AA02285; Do, 18. November 93, 12:52:32 GMT
Date: Thu, 18 Nov 93 12:52:32 GMT
Datum: Do, 18. November 93, 12:52:32 GMT
Message-Id:
Nachrichten-ID:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
An: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: CRD: From The Inside - Def Leppard
Betreff: CRD: From The Inside – Def Leppard
Posted by: pcrossma@cs.uml.edu (The Gillrocker)
Gepostet von: pcrossma@cs.uml.edu (The Gillrocker)
To: alt.guitar.tab,rec.music.makers.tablature
Zu: alt.guitar.tab,rec.music.makers.tabulature
Date: 29 Oct 1993 21:05:42 GMT
Datum: 29. Okt. 1993 21:05:42 GMT
Here is my interpretation of From the Inside. A song about drugs from the
Hier ist meine Interpretation von From the Inside. Ein Lied über Drogen aus der
drug's point of view.
Sicht der Droge.
People who actually have Retro-Active, can you let me know how I did in case
Leute, die tatsächlich Retro-Active haben, können mir in diesem Fall mitteilen, wie es mir ergangen ist
I got something wrong???
Ich habe etwas falsch gemacht???
Paul C.
Paul C.
From The Inside
Von Innen
Def Leppard
Def Leppard
off of Retro-Active
aus Retro-Active
Chords...
Akkorde...
o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o
o x o o o
o x o o o
us2
us2
Intro:
Einführung:
Verse: Play intro progression
Vers: Spielen Sie den Intro-Fortschritt
I am Bad. I am Evil. I am Winter. I am Pain.
Ich bin schlecht. Ich bin böse. Ich bin Winter. Ich bin Schmerz.
I'll mess up your life.
Ich werde dein Leben vermasseln.
I'll beat up your wife.
Ich werde deine Frau verprügeln.
I'll lose all your friends.
Ich werde alle deine Freunde verlieren.
I'll win in the end.
Ich werde am Ende gewinnen.
Chorus:
Chor:
So You play the joker, and I'll be the clown.
Du spielst also den Joker und ich werde der Clown sein.
I'll laugh when you're up there,
Ich werde lachen, wenn du da oben bist,
And I'll laugh when your down.
Und ich werde lachen, wenn du unten bist.
Though your Screams break the silence,
Obwohl deine Schreie die Stille brechen,
They won't make a sound.
Sie werden keinen Ton von sich geben.
Bridge: Repeat:
Brücke: Wiederholen:
nnnnnnna
nnnnnnna
Verse 2:
Vers 2:
? (start verse progression again)
? (Versfortschritt erneut beginnen)
I will rise. I will take you. I will break you. Never let you go.
Ich werde aufstehen. Ich werde dich mitnehmen. Ich werde dich brechen. Lass dich niemals gehen.
I'll Shoot through your viens. I'll drive you insane.
Ich werde durch deine Viens schießen. Ich werde dich in den Wahnsinn treiben.
I'll poison your breath, and I'll love you to death.
Ich werde deinen Atem vergiften und dich zu Tode lieben.
So You play the joker, and I'll be the clown.
Du spielst also den Joker und ich werde der Clown sein.
Chorus:
Chor:
You laugh while you're up there,
Du lachst, während du da oben bist,
And You'll cry when your down.
Und du wirst weinen, wenn du unten bist.
Though your Screams break the silence,
Obwohl deine Schreie die Stille brechen,
But it won't make a sound.
Aber es wird kein Geräusch von sich geben.
Bridge:
Brücke:
Play Bridge chords over solos.
Spielen Sie Bridge-Akkorde über Soli.
Chorus:
Chor:
Bridge:
Brücke:
(slap guitar body wood to be
(Slap-Gitarrenkorpus aus Holz
na na na naaa na na na naaaaa audiable)
na na na naaa na na na naaaaa hörbar)
_ __ A straight _ line __ may be the shortest distance between two points,
_ __ Eine gerade _ Linie __ kann die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten sein,
' ) ) but it is//by no/ ) means the most interesting. -- Dr. Who
' ) ) aber es ist//auf keinen Fall/ ) bedeutet das interessanteste. -- Dr. Who
/--' __. . . // / __ _____ _ ______ __. ____ pcrossma@ulowell
/--' __. . . // / __ _____ _ ______ __. ____ pcrossma@ulowell
/ (_/|_(_/_
/ (_/|_(_/_

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.