Love and Affection Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Def Leppard - Miłość i uczucie
by Def Leppard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love and Affection- Def Leppard
Miłość i uczucie - Def Leppard
Email: teamski1@hotmail.com
E-mail: Teamski1@hotmail.com
Chords:
Akordy:
Whichever sounds good to you:
Cokolwiek brzmi dla ciebie dobrze:
A: 002220 or 577655
Odp.: 002220 lub 577655
D: 000232 or 557775
D: 000232 lub 557775
G: 320033 or 355433
G: 320033 lub 355433
Intro:
Wprowadzenie:
(palmed)A D
(dłoń) A D
You got the fire, baby, I got the heat, can you handle it?
Ty masz ogień, kochanie, ja mam ciepło, dasz sobie z tym radę?
I got the time, babe, you got the need, oh surrender it
Mam czas, kochanie, ty masz potrzebę, och, poddaj się
Oh, it's a passion crime with a danger sign, oh, can you handle it?
Och, to zbrodnia namiętna ze znakiem niebezpieczeństwa, och, dasz sobie z tym radę?
You're just another girl, I'm just another man, it's just another night
Jesteś po prostu kolejną dziewczyną, ja jestem po prostu kolejnym mężczyzną, to tylko kolejna noc
Chorus:
Chór:
Don't gimme love and affection or what you think it should be
Nie dawaj mi miłości i uczucia ani tego, co myślisz, że powinno być
Don't gimme love, the wrong reason yeah, it don't matter to me
Nie dawaj mi miłości, z złego powodu, tak, to nie ma dla mnie znaczenia
(palmed)A D
(dłoń) A D
I got the heart, babe, you got the beat, take a chance on me
Mam serce, kochanie, ty masz rytm, daj mi szansę
We got the night babe We got the dream, oh imagine it
Mamy noc, kochanie. Mamy sen, och, wyobraź sobie to
Oh, it's a passion crime with a danger sign Oh, can you handle it?
Och, to zbrodnia namiętna ze znakiem niebezpieczeństwa. Och, dasz sobie z tym radę?
You're just another girl, I'm just another man, it's just another night
Jesteś po prostu kolejną dziewczyną, ja jestem po prostu kolejnym mężczyzną, to tylko kolejna noc
Chorus:
Chór:
Don't gimme love and affection or what you think it should be
Nie dawaj mi miłości i uczucia ani tego, co myślisz, że powinno być
Don't gimme love, the wrong reason yeah, it don't matter to me
Nie dawaj mi miłości, z złego powodu, tak, to nie ma dla mnie znaczenia
I don't need your understandin' Oh babe can't you understand me
Nie potrzebuję twojego zrozumienia. Och, kochanie, nie możesz mnie zrozumieć
Solo: (As best I can)
Solo: (Najlepiej jak potrafię)
It's a passion play in a diff'rent way oh can you handle it, yeah
To gra namiętności w inny sposób, och, dasz sobie z tym radę, tak
You're just another girl, I'm just another man, it's just another night
Jesteś po prostu kolejną dziewczyną, ja jestem po prostu kolejnym mężczyzną, to tylko kolejna noc
Chorus: (as above)
Refren: (jak wyżej)
Don't gimme love and affection or what you think it should be
Nie dawaj mi miłości i uczucia ani tego, co myślisz, że powinno być
Don't gimme love, the wrong reason, yeah, it don't matter to me
Nie dawaj mi miłości, zły powód, tak, to nie ma dla mnie znaczenia
I don't need your understandin'Oh babe can't you understand me?
Nie potrzebuję twojego zrozumienia. Och, kochanie, nie możesz mnie zrozumieć?
I don't need, don't need your heart, no understandin', no affection,
Nie potrzebuję, nie potrzebuję twojego serca, żadnego zrozumienia, żadnego uczucia,
don't give me love
nie dawaj mi miłości
(repeating)
(powtarzam)
And affection
I uczucie
(And affection)
(I uczucie)
Don't gimme love
Nie dawaj mi miłości
(I don't need it)
(nie potrzebuję tego)
Gimme what you got
Daj mi co masz
Oh
Och
(Don't give me love)
(Nie dawaj mi miłości)
Love
Miłość
(I don't need the wrong reason)
(Nie potrzebuję złego powodu)
The wrong reason
Zły powód
I don't need it
Nie potrzebuję tego
(I don't need)
(nie potrzebuję)
Don't need it
Nie potrzebuję tego
Oh babe
Och, kochanie
(I don't need)
(nie potrzebuję)
Need
Potrzeba
(I don't need your understandin')
(Nie potrzebuję twojego zrozumienia)
our understandin'
nasze zrozumienie
(I don't need)
(nie potrzebuję)
Oh
Och
(Don't give me love)
(Nie dawaj mi miłości)
(I don't need)
(nie potrzebuję)
And affection
I uczucie
Give me all you got
Daj mi wszystko, co masz
Give it all, give it all
Daj z siebie wszystko, daj z siebie wszystko
Give it all
Daj to wszystko
(Don't give me love)
(Nie dawaj mi miłości)
(I don't need)
(nie potrzebuję)
The wrong reason
Zły powód
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
