Miss You in a Heartbeat Testo Traduzione Italiana
Def Leppard - Mi manchi in un batter d'occhio
by Def Leppard
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I believe that something deep inside
Credo che ci sia qualcosa di profondo dentro
That shows to me from time to time
Questo me lo mostra di tanto in tanto
As you fell down for love was such a crime
Poiché innamorarti dell'amore, è stato un tale crimine
The more you care the more you fall
Più ti preoccupi, più cadi
No need to worry, no need to turn away
Non c'è bisogno di preoccuparsi, non c'è bisogno di voltare le spalle
'Cause it don't matters anyway - baby
Perché comunque non ha importanza, tesoro
Uh uh uh - I miss you in a heartbeat
Uh uh uh - Mi manchi in un batter d'occhio
Uh uh uh - I miss you right away
Uh uh uh - mi manchi subito
Uh uh uh - I miss you in a heartbeat
Uh uh uh - Mi manchi in un batter d'occhio
A E A E(only 1. time A - E | D )
A E A E(solo 1. volta A - E | D )
Said: It ain't love if you give that away
Disse: Non è amore se lo dai via
When we touch I just loose my self control
Quando ci tocchiamo perdo il controllo di me stesso
A sad sensation I can't hide
Una sensazione triste che non riesco a nascondere
To love is easy, it ain't easy to walk away
Amare è facile, non è facile andarsene
I keep the faith and there's a reason why
Mantengo la fede e c'è una ragione per cui
No need to worry, no need to turn away
Non c'è bisogno di preoccuparsi, non c'è bisogno di voltare le spalle
'Cause it don't matters anyway - baby
Perché comunque non ha importanza, tesoro
Now - I ain't make no promises, I've been true to you
Ora... non ti faccio promesse, ti sono stato fedele
'Cause I'll do about anything, so I won't lie - baby - for you
Perché farò qualsiasi cosa, quindi non mentirò, tesoro, per te
Solo A - E | D | A - E | f#m | E - D | G - D | A - E
Assolo LA-MI | D | A - E | f#m | E - D | SOL - RE | A-E
Any corrections, additions, tabs, tricks, licks etc. are welcome.
Eventuali correzioni, aggiunte, tabulazioni, trucchi, leccate ecc. sono benvenute.
thanx for maintaining htis site
grazie per aver mantenuto questo sito
Matthias
Mattia
Matthias Kiess * And in the end,
Matthias Kiess * E alla fine,
Ruebezahlweg 77 * the love you take,
Ruebezahlweg 77 * l'amore che prendi,
70567 Stuttgart * is equal to the love you make.
70567 Stoccarda * è uguale all'amore che fai.
Germany * - The Beatles -
Germania * - I Beatles -
phone: +49/0711/714178 * - Abbey Road -
telefono: +49/0711/714178 * - Abbey Road -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de * - 1969 -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de * - 1969 -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
