All She Wrote Paroles Traduction Française
Par défaut - Tout ce qu'elle a écrit
by Default
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KEY: C MAJOR (C D Em F G A B)
CLÉ : C MAJEUR (C D Em F G A B)
COMMENTS, SUGGESTIONS, CORRECTIONS THROUGH EMAIL PLEASE (PENGUINHO@AOL.COM)
COMMENTAIRES, SUGGESTIONS, CORRECTIONS PAR EMAIL S'IL VOUS PLAÎT (PENGUINHO@AOL.COM)
CHORDS
ACCORDS
Something's wrong with your mind
Quelque chose ne va pas dans ton esprit
It won't think of me anymore
Il ne pensera plus à moi
Was it all a waste of time
Était-ce une perte de temps
Tell me why was I such a chore
Dis-moi pourquoi j'étais une telle corvée
Broken bottles empty
Bouteilles cassées vides
Cut my mouth so I can't see
Coupe-moi la bouche pour que je ne puisse pas voir
Today was that day
Aujourd'hui c'était ce jour-là
It was that time
C'était à cette époque
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
You fell away
Tu es tombé
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
Lying here in your bed
Allongé ici dans ton lit
The one that you like to do it in
Celui dans lequel tu aimes le faire
Pieces of long brown hair
Morceaux de longs cheveux bruns
Are all over it and still in my brain
J'en ai fini avec ça et toujours dans mon cerveau
I can't explain
je ne peux pas expliquer
What it's like not knowing if I'll ever cross your mind
Qu'est-ce que c'est de ne pas savoir si je traverserai un jour ton esprit
Today was that day
Aujourd'hui c'était ce jour-là
It was that time
C'était à cette époque
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
You fell away
Tu es tombé
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
Sleep through the day, fight with the night
Dormez toute la journée, combattez avec la nuit
7am and the TV is white
7h du matin et la télé est blanche
Covered in snow
Couvert de neige
I never knew that hell could get so cold
Je n'aurais jamais cru que l'enfer pouvait devenir si froid
Today was that day
Aujourd'hui c'était ce jour-là
It was that time
C'était à cette époque
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
You fell away
Tu es tombé
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
And that was all that she wrote, and that was all that she wrote
Et c'est tout ce qu'elle a écrit, et c'est tout ce qu'elle a écrit
Today was that day
Aujourd'hui c'était ce jour-là
It was that time
C'était à cette époque
And that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
You fell away
Tu es tombé
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
And that was all that she wrote, and that was all that she wrote for me
Et c'est tout ce qu'elle a écrit, et c'est tout ce qu'elle a écrit pour moi
Something's wrong with your mind
Quelque chose ne va pas dans ton esprit
It won't think of me anymore
Il ne pensera plus à moi
Was it all a waste of time
Était-ce une perte de temps
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.