Brothers Letra Traducción al Español
Derrotador - Hermanos
by Defeater
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So no one submitted this tab, so I figured it out. I play it full step
Nadie envió esta pestaña, así que lo descubrí. lo juego paso completo
down or whatever so the tuning is:
hacia abajo o lo que sea para que la afinación sea:
Intro: Am, Am, F
Introducción: Am, Am, F
You play the Am's and F's in the intro like this (and the Am's on the verses lke this too)
Tocas las Am y las F en la introducción de esta manera (y las Am en los versos también de esta manera)
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-then---2---2--restart..---2--ect.|
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-luego---2---2--reiniciar..---2--ect.|
Am (Whole verse)
Soy (verso completo)
You need to get out of this house
Necesitas salir de esta casa
I??ll walk you down to town
Te acompañaré a la ciudad
We??ll go act our age
Iremos a actuar según nuestra edad.
Kick rocks, waste summer days
Patear rocas, desperdiciar los días de verano
Penny candy at the general store
Caramelos de centavo en la tienda general
I??d buy us a pop if I had more
Nos compraría un refresco si tuviera más.
Keep walking inland all day
Sigue caminando tierra adentro todo el día
Spitting and cursing each other??s name
Escupir y maldecir el nombre del otro
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
??¿No es esto qué? ¿No es esto lo que se supone que deben hacer los hermanos?
The blood between us, makes it all but true
La sangre entre nosotros hace que todo sea cierto.
Am (whole verse)
Soy (verso completo)
So we roll on through
Así que seguimos adelante
Out past the quarries, sandpits too
Más allá de las canteras, también los areneros.
Swim out among the rocks and cliffs
Nadar entre rocas y acantilados.
Ignorant youth keeps us from death
La juventud ignorante nos aleja de la muerte
Find our way out to the tracks
Encuentra nuestra salida a las pistas.
The sun, it beats down on our backs
El sol, golpea nuestras espaldas
Well, heaven help us if there??s a train
Bueno, que el cielo nos ayude si hay un tren.
Dodge it like the beaches of Normandybut
Esquivalo como las playas de Normandía, pero
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
??¿No es esto qué? ¿No es esto lo que se supone que deben hacer los hermanos?
The blood between us, makes it all but true
La sangre entre nosotros hace que todo sea cierto.
The chords switch up here to C,G,Am,F The violin sounds good here so I added the violin
Los acordes cambian aquí a C, G, Am, F. El violín suena bien aquí, así que agregué el violín.
below and you can play it with the strum pattern, i used an example after with the C chord
a continuación y puedes tocarlo con el patrón de rasgueo, usé un ejemplo después con el acorde C
Violin below Guitar + violin below
Violín abajo Guitarra + violín abajo
A-3-------3-1..repeat----1-1-3-1-1-1-3-1------------------------------|
A-3-------3-1..repetir----1-1-3-1-1-1-3-1------------------------------|
F------------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--repeat-with-other-chords-|
F--------------------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--repetir-con-otros-acordes-|
And we saw that smoke rising over trees
Y vimos ese humo elevándose sobre los árboles.
And I swore, I swore, I swore that train was out for me
Y juré, juré, juré que ese tren había salido para mí
So I held him tight and felt those tracks rumble underneath
Así que lo abracé fuerte y sentí esas huellas retumbar debajo
He swore, he swore if I didn??t let go he would knock me off my feet
Él juró, juró que si no lo soltaba me derribaría
And that??s what he did
Y eso es lo que hizo
And that's what he did
Y eso es lo que hizo
And that's what he did
Y eso es lo que hizo
And that's what he did
Y eso es lo que hizo
Then it ends with Am's again. please rate
Luego termina con Am de nuevo. por favor califica
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
