Brothers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pokonany – Bracia
by Defeater
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So no one submitted this tab, so I figured it out. I play it full step
Nikt nie przesłał tej zakładki, więc wymyśliłem to. Gram w to pełną parą
down or whatever so the tuning is:
w dół lub cokolwiek innego, więc strojenie jest następujące:
Intro: Am, Am, F
Wprowadzenie: Jestem, Jestem, F
You play the Am's and F's in the intro like this (and the Am's on the verses lke this too)
Grasz Am i F we wstępie w ten sposób (i Am w zwrotkach też tak)
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-then---2---2--restart..---2--ect.|
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-następnie---2---2--restart..---2--itd.|
Am (Whole verse)
Am (cały werset)
You need to get out of this house
Musisz się wydostać z tego domu
I??ll walk you down to town
Odprowadzę cię do miasta
We??ll go act our age
Zagramy, zachowując się na swój wiek
Kick rocks, waste summer days
Kopnij kamienie, marnuj letnie dni
Penny candy at the general store
Cukierki groszowe w sklepie wielobranżowym
I??d buy us a pop if I had more
Kupiłbym nam popa, gdybym miał więcej
Keep walking inland all day
Cały dzień idź w głąb lądu
Spitting and cursing each other??s name
Plucie i przeklinanie siebie nawzajem
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
Czy to nie jest co? czyż nie tak powinni robić bracia???
The blood between us, makes it all but true
Krew między nami sprawia, że to wszystko jest nieprawdą
Am (whole verse)
Jestem (cały werset)
So we roll on through
Więc lecimy dalej
Out past the quarries, sandpits too
Za kamieniołomami, piaskownice też
Swim out among the rocks and cliffs
Wypłyń wśród skał i klifów
Ignorant youth keeps us from death
Nieświadoma młodość chroni nas od śmierci
Find our way out to the tracks
Znajdźmy drogę na tory
The sun, it beats down on our backs
Słońce praży nam w plecy
Well, heaven help us if there??s a train
Cóż, niech Bóg nam pomoże, jeśli jest pociąg
Dodge it like the beaches of Normandybut
Unikaj go jak plaż w Normandii
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
Czy to nie jest co? czyż nie tak powinni robić bracia???
The blood between us, makes it all but true
Krew między nami sprawia, że to wszystko jest nieprawdą
The chords switch up here to C,G,Am,F The violin sounds good here so I added the violin
Akordy przełączają się tutaj na C, G, Am, F. Skrzypce brzmią tutaj dobrze, więc dodałem skrzypce
below and you can play it with the strum pattern, i used an example after with the C chord
poniżej i możesz go zagrać ze schematem brzdąka, użyłem przykładu później z akordem C
Violin below Guitar + violin below
Skrzypce poniżej Gitara + skrzypce poniżej
A-3-------3-1..repeat----1-1-3-1-1-1-3-1------------------------------|
A-3-------3-1..powtórz ----1-1-3-1-1-1-3-1----------------------------------------|
F------------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--repeat-with-other-chords-|
F-----------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--powtórz-z innymi-akordami-|
And we saw that smoke rising over trees
I widzieliśmy ten dym unoszący się nad drzewami
And I swore, I swore, I swore that train was out for me
I przysięgałem, przysięgałem, przysięgałem, że ten pociąg jedzie po mnie
So I held him tight and felt those tracks rumble underneath
Więc trzymałam go mocno i poczułam, jak te ślady dudnią pod spodem
He swore, he swore if I didn??t let go he would knock me off my feet
Przysięgał, przysięgał, że jeśli nie puszczę, zwali mnie z nóg
And that??s what he did
I to właśnie zrobił
And that's what he did
I to właśnie zrobił
And that's what he did
I to właśnie zrobił
And that's what he did
I to właśnie zrobił
Then it ends with Am's again. please rate
Potem znowu kończy się Am. proszę ocenić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
