Brothers Letras Tradução em Português

Derrotador - Irmãos

by Defeater

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Defeater Brothers

So no one submitted this tab, so I figured it out. I play it full step
Ninguém enviou esta guia, então eu descobri. Eu toco passo a passo
down or whatever so the tuning is:
para baixo ou algo assim, então a afinação é:
Intro: Am, Am, F
Introdução: Am, Am, F
You play the Am's and F's in the intro like this (and the Am's on the verses lke this too)
Você toca Am's e F's na introdução assim (e os Am's nos versos também)
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-then---2---2--restart..---2--ect.|
F---2--2--2--2---2--2--2--2--2--2--2--x2-então---2---2--reiniciar..---2--ect.|
Am (Whole verse)
Sou (versículo inteiro)
You need to get out of this house
Você precisa sair desta casa
I??ll walk you down to town
Eu vou te levar até a cidade
We??ll go act our age
Nós vamos agir de acordo com nossa idade
Kick rocks, waste summer days
Chute pedras, desperdice os dias de verão
Penny candy at the general store
Doces de um centavo no armazém geral
I??d buy us a pop if I had more
Eu compraria um refrigerante para nós se tivesse mais
Keep walking inland all day
Continue caminhando para o interior o dia todo
Spitting and cursing each other??s name
Cuspindo e xingando o nome um do outro
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
??Não é isso? não é isso que os irmãos deveriam fazer???
The blood between us, makes it all but true
O sangue entre nós torna tudo menos verdade
Am (whole verse)
Sou (verso inteiro)
So we roll on through
Então seguimos em frente
Out past the quarries, sandpits too
Passando pelas pedreiras, caixas de areia também
Swim out among the rocks and cliffs
Nade entre as rochas e falésias
Ignorant youth keeps us from death
A juventude ignorante nos protege da morte
Find our way out to the tracks
Encontre o nosso caminho para as pistas
The sun, it beats down on our backs
O sol bate em nossas costas
Well, heaven help us if there??s a train
Bem, Deus nos ajude se houver um trem
Dodge it like the beaches of Normandybut
Evite-o como nas praias da Normandia, mas
??Ain??t this what? ain??t this what brothers are supposed to do???
??Não é isso? não é isso que os irmãos deveriam fazer???
The blood between us, makes it all but true
O sangue entre nós torna tudo menos verdade
The chords switch up here to C,G,Am,F The violin sounds good here so I added the violin
Os acordes mudam aqui para C,G,Am,F O violino soa bem aqui, então adicionei o violino
below and you can play it with the strum pattern, i used an example after with the C chord
abaixo e você pode tocá-lo com o padrão de dedilhado, usei um exemplo depois com o acorde C
Violin below Guitar + violin below
Violino abaixo Guitarra + violino abaixo
A-3-------3-1..repeat----1-1-3-1-1-1-3-1------------------------------|
A-3------3-1..repetir----1-1-3-1-1-1-3-1--------------------------------------------|
F------------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--repeat-with-other-chords-|
F------------------------0-0-0-0-0-0-0-0-x2--repetir-com-outros-acordes-|
And we saw that smoke rising over trees
E vimos aquela fumaça subindo sobre as árvores
And I swore, I swore, I swore that train was out for me
E eu jurei, eu jurei, eu jurei que aquele trem estava fora para mim
So I held him tight and felt those tracks rumble underneath
Então eu o segurei forte e senti aqueles rastros ressoando por baixo
He swore, he swore if I didn??t let go he would knock me off my feet
Ele jurou, ele jurou que se eu não o soltasse, ele me derrubaria
And that??s what he did
E foi isso que ele fez
And that's what he did
E foi isso que ele fez
And that's what he did
E foi isso que ele fez
And that's what he did
E foi isso que ele fez
Then it ends with Am's again. please rate
Então termina com Am novamente. por favor avalie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.