But Breathing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yenilgici - Ama Nefes Alıyor

by Defeater

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Defeater But Breathing

Defeater - But Breathing
Yenilgici - Ama Nefes Alıyor
D-Standard tuning (D-G-C-F-A-d)
D-Standart ayarlama (D-G-C-F-A-d)
Constructive criticism welcome!
Yapıcı eleştiri hoş karşılanır!
Unwanted, but breathing in the next room, sleeping
İstenmeyen ama yan odada nefes almak, uyumak
My mother, she's crying and my father's been drinking
Annem ağlıyor ve babam içiyor
In our run-down apartment where the roof is still leaking
Çatısının hâlâ aktığı köhne dairemizde
He's cursing and cussing it's just the whiskey talking
Küfür ediyor ve sövüyor, sadece viski konuşuyor
And I've got lots of memories like this one
Ve buna benzer bir sürü anım var
Of empty days and nights spent tired and lonesome
Yorgun ve yalnız geçirilen boş günlerin ve gecelerin
() sus -
() sus -
When I think back? to all of it
Geriye dönüp baktığımda? hepsine
sus - - - -
aynen - - - -
It's all too much oh it's all too much when you're just a little kid
Bunların hepsi çok fazla ah, küçük bir çocukken her şey çok fazla
INTRO (x1)
GİRİŞ (x1)
My little brother, just a newborn baby I
Küçük kardeşim, yeni doğmuş bir bebek ben
In the image of my mother, says he's a blessing
Annemin suretinde, onun bir lütuf olduğunu söylüyor
But not to my father, oh how he hates him
Ama babama değil, ah ondan ne kadar da nefret ediyor
?An undeserving mistake,? He calls him a burden
?Hak edilmemiş bir hata mı? Ona yük diyor
And I've got lots of memories like this one
Ve buna benzer bir sürü anım var
Of empty days and nights spent tired and lonesome
Yorgun ve yalnız geçirilen boş günlerin ve gecelerin
() sus -
() sus -
When I think back? to all of it
Geriye dönüp baktığımda? hepsine
sus - - - -
aynen - - - -
It's all too much oh it's all too much when you're just a little kid
Bunların hepsi çok fazla ah, küçük bir çocukken her şey çok fazla
sus sus
sus sus
And when I wake up in the morning it all feels like a bad dream
Ve sabah uyandığımda her şey kötü bir rüya gibi geliyor
sus
sus
One that follows you and haunts you endlessly
Seni takip eden ve sonsuza kadar seni rahatsız eden biri
Yeah, haunts me endlessly
Evet, beni sonsuza dek rahatsız ediyor
Well, broken and beaten from the abuse and the cheating
Taciz ve aldatma yüzünden kırılmış ve dövülmüş
The addiction, and the lying and the promise of leaving
Bağımlılık, yalan ve ayrılma vaadi
While my old man was a bastard, I admired and loved him
Babam bir piç iken ona hayran kaldım ve onu sevdim
And us two kids, we were born in to a family, not a fortune, oh
Ve biz iki çocuk, bir ailenin çocuğu olarak doğduk, bir servetin değil, ah
(End on G)
(G'de biter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.