Kendimin Katili Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pogrzeb – sam jestem zabójcą
by Defin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro:
Wprowadzenie:
(İsterseniz akor olarak çalın)
(Zagraj to jako akord, jeśli chcesz)
Yanındayken suskunsam, yanlşlarla yorduysam seni.
Jeśli milczę, będąc z tobą, jeśli zanudzam cię błędami.
Affet geçte olsa suskunluğuma sustum..
Wybacz mi moje milczenie, nawet jeśli jest już późno..
Sensizliğime kustum herşeyim..
Rzuciłam wszystko podczas mojej nieobecności bez Ciebie..
Hergün söyledm, yapamam dedim, onsuz olmaz dedim.
Mówiłem to codziennie, mówiłem, że nie dam rady, mówiłem, że nie dam rady bez niego.
Herkese güldüm üzüldüm, onsuz yoksunuz dedim.
Śmiałem się ze wszystkich, było mi smutno, mówiłem, że bez niego jesteśmy zgubieni.
(buraya kadar intro ile çalınacak)
(do tego momentu będzie odtwarzane z intro)
Bir sana söyleyemedim sevdiğimi..
Nie mogłem ci powiedzieć, że cię kocham...
(sonra İntro ile dewam)
(następnie przejdź do wprowadzenia)
Kenara koyduğum hayaller birer birer ölürken
Podczas gdy marzenia, które odłożyłem na bok, umierają jedno po drugim
Ben senin için yaşıyorum...
Żyję dla Ciebie...
Kendi kendimizi koyduk mezara defnettik ağladık.
Pochowaliśmy się w grobie i płakaliśmy.
Sırayla böyle olmasaydı dedik, gitmeseydi sevgili..
Mówiliśmy jeden po drugim, gdyby to się nie wydarzyło w ten sposób, gdyby on nie odszedł, kochanie...
Kalmadı hayat mayat ayrıldım ondan fakat hiç
Nie ma już dla mnie życia, zerwałam z nim, ale nigdy
Çekmiyor canım benim başka ten başka dudak..
Nie mam ochoty mieć innej skóry, innych ust...
Nerdesin aşkım benim? gitmesin böyle dedim..
Gdzie jesteś kochanie? Powiedziałem nie odchodź tak..
Gel yanıma, tut elimi bırakma beni... (bırakma)
Przyjdź do mnie, złap mnie za rękę, nie zostawiaj mnie... (nie odchodź)
Ara Geçiş: (daha fazla vurulacak tellere bu kadar az deil)
Przejście pośrednie: (nie tyle w przypadku strun, które będą uderzane częściej)
Tekrar
ponownie
Şiir:F5-F#5/G#5
Wiersz: F5-F#5/G#5
Bir sebepsiz tebessüm yüzümde
Uśmiech na mojej twarzy bez powodu
Toprak var heryerimde
Wszędzie jest ziemia
Çürüyor bedenim, Yalnızım bu karanlıkta..
Moje ciało gnije, jestem sam w tej ciemności..
Yok yürek, yok yorum..
Bez serca, bez komentarza...
Bak her adımda korkuyorum..
Słuchaj, boję się na każdym kroku.
Ruhumun nöbetini bitiremicem galiba..
Chyba nie uda mi się zakończyć napadów mojej duszy..
Ben ÖLÜYORUM..!!!
UMIERAM..!!!
Şimdi her yerdeki sessizliksin.
Teraz wszędzie jesteś ciszą.
Nerdesin? Kendimin Katiliyim..!!!
Gdzie jesteś? Jestem swoim własnym mordercą..!!!
Herşeyim Yok. Hiçbir şey Yok..!!!
Nie mam wszystkiego. Nic..!!!
Nerdesin?? Neden Gittin??
Gdzie jesteś?? Dlaczego poszedłeś?
Neden Gittin?
Dlaczego poszedłeś?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
