Deathblow Versuri Traducere în Română

Deftones - Lovitură de moarte

by Deftones

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deftones Deathblow

Tablature by: Farzan Karimi (sevendustpsu@aol.com)
Tablatură de: Farzan Karimi (sevendustpsu@aol.com)
NOTE
NOTĂ
This file is the author's own work and represents their interpretation of the
Acest fișier este opera proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora asupra
song. You may only use this file for private study, scholarship, or research
cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare
Copyright 2003. Please give credit where it's due. Any questions please
Copyright 2003. Vă rugăm să acordați credit acolo unde trebuie. Orice intrebari va rog
email me at sevendustpsu@aol.com
e-mail-mi la sevendustpsu@aol.com
Probably the best song off the new self titled cd. I'm sure the intro is
Probabil cea mai bună melodie de pe noul CD auto-intitulat. Sunt sigur că introducerea este
correct. The rest of the song is pretty much on the dot as well. But as with any
corect. Restul melodiei este aproape de asemenea la punct. Dar ca la oricare
tab, there is room for error. Feel free to send in your thoughts and corrections
fila, există loc pentru erori. Simțiți-vă liber să trimiteți gândurile și corecțiile dvs
at sevendustpsu@aol.com. One thing, the (x) after some of the chords in this tab
la sevendustpsu@aol.com. Un lucru, (x) după unele dintre acordurile din această filă
mean to continue strumming that chord to the rythm of the song. The tab would be
înseamnă să continui să zbârnești acel acord în ritmul cântecului. Fila ar fi
way to crowded if i retyped the same chord over and over again.
mod de aglomerat dacă am tastat din nou același acord din nou și din nou.
Intro/Verse (Clean)
Introducere/verset (curat)
Ab---3p0-3---3-0-3-------------------------------8-----------------
Ab---3p0-3---3-0-3------------------------------8------------------
Db-------------------3h5-2-2-2-2-5--2-2-2-2-5-2--------------------
Db-------------------3h5-2-2-2-2-5--2-2-2-2-5-2---------------------
"The ropes hang to keep us all ... awake"
„Frânghiile atârnă ca să ne țină pe toți... treji”
"... and I should have known"
„... și ar fi trebuit să știu”
"It only takes one break"
„Este nevoie de o singură pauză”
" of your pose to get off"
„A poza ta pentru a coborî”
" to save.... our home"
"sa ne salvam... casa"
" with you..."
"cu tine..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.