Headup Paroles Traduction Française

Deftones - En-tête

by Deftones

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Deftones Headup

Sent: Saturday, December 13, 1997 9:23 AM
Envoyé : samedi 13 décembre 1997 à 9h23
1:Eb 4:Db
1:Mib 4:Réb
2:Bb 5:Ab
2:Bb 5:Ab
3:GB 6:Db
3:GB 6:DB
Intro:(After feedback)
Introduction :(Après les commentaires)
Verse 1: (straight into this from the intro)
Verset 1 : (directement depuis l'intro)
Verse 2:
Verset 2 :
Chorus:
Chœur :
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Interlude:
Interlude :
Verse 3:
Verset 3 :
Chorus:
Chœur :
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Break:
Pause :
Ab--3-(let ring)--
Ab--3-(laisser sonner)--
Heavy Bridge:("walk into this world")
Heavy Bridge :("Entrez dans ce monde")
Outro:("Headup, Headup" etc.)
Outro :("Headup, Headup" etc.)
End on this:
Terminons là-dessus :
From there on it hangs around on this for a long time,
A partir de là, ça traîne là-dessus depuis longtemps,
most people just ingnore that part (I do) but here it is
la plupart des gens ignorent simplement cette partie (c'est mon cas), mais la voici
for those of you that want it.
pour ceux d'entre vous qui le veulent.
Quiet Outro: (Drums and Clean Guitar)
Quiet Outro : (Batterie et guitare claire)
Db---------1--- Repeat until fade out
Db --------- 1 --- Répéter jusqu'à disparition
Lyrics:
Paroles :
Verse 1:
Verset 1 :
I got back out back off the forefront
Je suis revenu au premier plan
I never said or got to say bye to my boy
Je n'ai jamais dit ni pu dire au revoir à mon garçon
But its often I try I think about how i'd be screaming
Mais c'est souvent j'essaye, je pense à la façon dont je crierais
and the times would be bumping,
et les temps changeraient,
All our minds would be flowing taking care of the shit like
Tous nos esprits s'occuperaient de cette merde comme
hey holmes what you needing
Hé Holmes, de quoi as-tu besoin
Sometimes life will be coming off whack,
Parfois, la vie va dérailler,
And will open your eyes.
Et vous ouvrira les yeux.
Verse 2:
Verset 2 :
As I proceed to get loose I feel you next to me
Tandis que je me libère, je te sens à côté de moi
Fiending getting spacey,
Le démon devient spatial,
With the common love of music
Avec l'amour commun de la musique
Think of this as the sun, and the mind as a tool.
Considérez cela comme le soleil et l'esprit comme un outil.
But we could bounce back off this one,
Mais on pourrait rebondir sur celui-ci,
With attitude, and some spirit,
Avec de l'attitude et un peu d'esprit,
With attitude will your spirit we'll shove it aside.
Avec l'attitude de votre esprit, nous le mettrons de côté.
Chorus:
Chœur :
(Ad-libbed shouting) SOULFLY (X4)
(Cris improvisés) SOULFLY (X4)
Verse 3:
Verset 3 :
Sorry second verse not given in sleeve.
Désolé, le deuxième couplet n'est pas donné dans la pochette.
Chorus:
Chœur :
(Ad-libbed shouting) SOULFLY (X4)
(Cris improvisés) SOULFLY (X4)
Break:
Pause :
(spoken) "When you walk into this world"
(parlé) "Quand tu entreras dans ce monde"
Heavy Bridge:
Pont lourd :
Walk into this world, }
Entrez dans ce monde, }
With your head up high }X8
Avec la tête haute }X8
Outro:
Sortie :
Headup, Headup, Headup, Headup etc.
Tête-à-tête, Tête-à-tête, Tête-à-tête, Tête-à-tête, etc.
That's pretty much all of it. If you find any mistakes or
C'est à peu près tout. Si vous trouvez des erreurs ou
anything please E-mail at Matthewwynn@compuserve.com.
n'importe quoi, veuillez envoyer un e-mail à Matthewwynn@compuserve.com.
Next i'm gonna be posting probably Lotion or Mascara,
Ensuite, je publierai probablement une lotion ou un mascara,
everyone's been requesting Far Away which I know most of
tout le monde a demandé Far Away, ce que je connais le plus
but the problem is that it's covered up with a lot of effects
mais le problème c'est que c'est masqué par beaucoup d'effets
so it's hard to pick out the notes.
il est donc difficile de distinguer les notes.
Matt
Mat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.