Headup 歌詞 日本語訳
デフトーンズ - ヘッドアップ
by Deftones
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Saturday, December 13, 1997 9:23 AM
送信日: 1997 年 12 月 13 日土曜日、午前 9 時 23 分
1:Eb 4:Db
1:Eb 4:Db
2:Bb 5:Ab
2:Bb 5:Ab
3:GB 6:Db
3:GB 6:Db
Intro:(After feedback)
イントロ:(フィードバック後)
Verse 1: (straight into this from the intro)
Verse 1: (イントロからそのまま入ります)
Verse 2:
2節:
Chorus:
コーラス:
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Interlude:
間奏曲:
Verse 3:
3節:
Chorus:
コーラス:
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Ab--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Db--9-9-X-9^10-10-10^11-11^12-9-9--X-X-3--
Break:
休憩:
Ab--3-(let ring)--
Ab--3-(鳴らして)--
Heavy Bridge:("walk into this world")
ヘビーブリッジ:(「この世界に足を踏み入れる」)
Outro:("Headup, Headup" etc.)
アウトロ:(「ヘッドアップ、ヘッドアップ」など)
End on this:
これで終わります:
From there on it hangs around on this for a long time,
そこからは長い間これにぶら下がっていますが、
most people just ingnore that part (I do) but here it is
ほとんどの人はその部分を無視しますが(私もそうします)、ここにそれがあります
for those of you that want it.
それを望むあなたへ。
Quiet Outro: (Drums and Clean Guitar)
静かなアウトロ:(ドラムとクリーンギター)
Db---------1--- Repeat until fade out
Db----------1--- フェードアウトするまで繰り返す
Lyrics:
歌詞:
Verse 1:
1節:
I got back out back off the forefront
最前線から復帰した
I never said or got to say bye to my boy
私は息子にさようならを言ったこともなければ、言われなかった
But its often I try I think about how i'd be screaming
でもよく、自分がどのように叫ぶか考えてみるのです
and the times would be bumping,
そして時代は急変するだろう
All our minds would be flowing taking care of the shit like
私たちの心はすべて、こんなたわごとの世話をして流れているだろう
hey holmes what you needing
やあホームズ、何が必要ですか
Sometimes life will be coming off whack,
時には人生が狂ってしまうこともあるでしょうが、
And will open your eyes.
そして目を開けるでしょう。
Verse 2:
2節:
As I proceed to get loose I feel you next to me
リラックスしていくうちにあなたが隣にいるのを感じる
Fiending getting spacey,
フィーディングがスペーシーになり、
With the common love of music
共通の音楽への愛を持って
Think of this as the sun, and the mind as a tool.
これを太陽、心を道具と考えてみましょう。
But we could bounce back off this one,
しかし、私たちはこの問題を跳ね返すことができます。
With attitude, and some spirit,
態度と精神をもって、
With attitude will your spirit we'll shove it aside.
あなたの精神があれば、私たちはそれを脇に押しのけます。
Chorus:
コーラス:
(Ad-libbed shouting) SOULFLY (X4)
(アドリブで叫ぶ) SOULFLY (X4)
Verse 3:
3節:
Sorry second verse not given in sleeve.
申し訳ありませんが、2 番目の詩がスリーブに収録されていません。
Chorus:
コーラス:
(Ad-libbed shouting) SOULFLY (X4)
(アドリブで叫ぶ) SOULFLY (X4)
Break:
休憩:
(spoken) "When you walk into this world"
(音声) 「この世界に足を踏み入れたら」
Heavy Bridge:
ヘビーブリッジ:
Walk into this world, }
この世界に足を踏み入れてください、}
With your head up high }X8
頭を高く上げて }X8
Outro:
アウトロ:
Headup, Headup, Headup, Headup etc.
ヘッドアップ、ヘッドアップ、ヘッドアップ、ヘッドアップなど。
That's pretty much all of it. If you find any mistakes or
それはほとんどすべてです。間違いを見つけたり、
anything please E-mail at Matthewwynn@compuserve.com.
何かあればMatthewwynn@compuserve.comまで電子メールを送ってください。
Next i'm gonna be posting probably Lotion or Mascara,
次は化粧水かマスカラを投稿する予定です。
everyone's been requesting Far Away which I know most of
みんながFar Awayをリクエストしていて、私はそれをほとんど知っています
but the problem is that it's covered up with a lot of effects
しかし問題は、それが多くの効果で隠されていることです
so it's hard to pick out the notes.
だからメモを取り出すのは難しい。
Matt
マット
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.