Just Getting By كلمات أغنية ترجمة عربية
ديل أميتري - مجرد المرور
by Del Amitri
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JUST GETTING BY ? Del Amitri
مجرد الحصول على؟ ديل أميتري
D = xx0232 DM7sus2/C# = x42230 Bm/A = x04432 C = x32010
د = xx0232 DM7sus2/C# = x42230 بم/أ = x04432 ج = x32010
F#m7 = 244220 Gsus2 = 300033 A7 = x02223 Em = 022000
F#m7 = 244220 Gsus2 = 300033 A7 = x02223 إم = 022000
Bm = x24432 A = x02225 A6 = x02222 E = 022100
بم = x24432 أ = x02225 A6 = x02222 ه = 022100
G = 320033 F#7 = 242352 G6 = 355430 Esus4 = 022200
ز = 320033 ف#7 = 242352 ج6 = 355430 إيسوس4 = 022200
VERSE1
الآية 1
M7sus2/
M7sus2/
Look at me, I'm the one who got away, the one who could've shone
انظر إلي، أنا الذي هرب، الشخص الذي كان بإمكانه أن يتألق
M7sus2/
M7sus2/
I tried to do my best, but I guess your best don't last for long
لقد حاولت أن أبذل قصارى جهدي، لكن أعتقد أن أفضل ما لديك لن يدوم لفترة طويلة
VERSE2
الآية2
M7sus2/
M7sus2/
Look at me, standing with my tattered pride of toothless little lions
انظر إليّ، وأنا أقف مع كبريائي الممزق كالأسود الصغيرة بلا أسنان
M7sus2/ us2
M7sus2/us2
We try to make a difference, do something no-one else had tried
نحن نحاول أن نحدث فرقًا، ونفعل شيئًا لم يجربه أحد آخر
M7sus2/
M7sus2/
But if you see me walking and you're wondering why
لكن إذا رأيتني أمشي وتتساءل عن السبب
Well it's just the business of life
حسنًا، إنها مجرد مسألة حياة
ss2 M7sus2/
ss2 M7sus2/
If you're not getting lucky, you're just getting by
إذا لم يحالفك الحظ، فأنت فقط تتدبر أمورك
VERSE3
الآية3
M7sus2/
M7sus2/
Look at me, is it written on my face, the luxuries I've known?
انظر إلي هل مكتوب على وجهي الكماليات التي عرفتها؟
M7sus2/
M7sus2/
Am I a foreign presence, some place that used to be my home?
هل أنا كائن أجنبي، في مكان ما كان بيتي؟
M7sus
M7sus
So if you see me walking, just a regular guy
لذا، إذا رأيتني أمشي، فأنت مجرد رجل عادي
Well it's just the business of life
حسنًا، إنها مجرد مسألة حياة
ss2 M7sus2/
ss2 M7sus2/
If you're not getting lucky, you're just getting by
إذا لم يحالفك الحظ، فأنت فقط تتدبر أمورك
And in that weightlessness that comes with good luck
وفي انعدام الوزن هذا الذي يأتي مع الحظ السعيد
The one thing you don't expect is feeling the drop
الشيء الوحيد الذي لا تتوقعه هو الشعور بالهبوط
VERSE4
الآية 4
M7sus2/
M7sus2/
Look at me, I'm the one who got away, and then came crawling back
انظر إلي، أنا الذي هربت، ثم عدت زاحفًا
M7sus2/
M7sus2/
I try to do my best, but I guess I never had the knack
أحاول أن أبذل قصارى جهدي، لكن أعتقد أنني لم أمتلك الموهبة أبدًا
M7sus2/
M7sus2/
So if you see me walking and you're wondering why
فإذا رأيتني أمشي وتتساءل عن السبب
Well it's just the business of life
حسنًا، إنها مجرد مسألة حياة
ss2
ss2
If you're not getting lucky, if you're not getting lucky
إذا لم يحالفك الحظ، إذا لم يحالفك الحظ
M7sus2/
M7sus2/
You're just getting by, you're just getting by
أنت تجتاز الأمر فحسب، لقد نجحت للتو
Just getting by
مجرد المرور
Just getting by.
مجرد المرور.
OUTRO (fade-out)
الخاتمة (التلاشي)
D DM7sus2/C# Bm G A A7 A6 (continue this until end)
D DM7sus2/C# Bm G A A7 A6 (تابع هذا حتى النهاية)
Comment, rate, appreciate!
تعليق، معدل، نقدر!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
