Never Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Del Amitri – Nigdy dość

by Del Amitri

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Del Amitri Never Enough

Never enough -- Del Amitri
Nigdy dość – Del Amitri
intor: Am D (x2)
intor: Am D (x2)
With two hundred people in suits all the same
Z dwiema setkami ludzi w garniturach, wszyscy tacy sami
You walk off that last lonely train.
Wychodzisz z ostatniego samotnego pociągu.
On the half finished buildings only seagulls remain
Na na wpół ukończonych budynkach pozostały już tylko mewy
As you try to think back to the root of this pain.
Kiedy będziesz próbował wrócić myślami do źródła tego bólu.
And life ain't worth living without a little love
A życie nie jest warte życia bez odrobiny miłości
But a little love is never enough.
Ale odrobina miłości nigdy nie wystarczy.
So some folks are fighting for freedom but you're just fighting the flab
Niektórzy ludzie walczą o wolność, a ty walczysz tylko z bełkotem
And therein lies the fact that life is a drag
I na tym polega fakt, że życie jest udręką
So you gaze at the television
Więc gapisz się w telewizor
As some publicity goons cut loose those useless balloons.
Gdy jacyś maniacy reklamy odcięli te bezużyteczne balony.
And life ain't worth living without a little love
A życie nie jest warte życia bez odrobiny miłości
But a little love is never enough.
Ale odrobina miłości nigdy nie wystarczy.
Down in the darkness of your lying little heart
W ciemności twojego małego kłamliwego serca
There's a space for you to change
Jest przestrzeń, w której możesz się zmienić
So you can take this world apart.
Więc możesz rozebrać ten świat na części.
And these days the morning mirror seems to say to you now,
A obecnie poranne lustro zdaje się ci mówić:
That you used to be pretty but you're alright now.
Że kiedyś byłaś ładna, ale teraz jest w porządku.
And sometimes you find you're dreaming as you're late for work again
Czasem zdarza się, że śnisz, gdy znowu spóźnisz się do pracy
Thinking there's not many trees you can see from this train.
Wydaje mi się, że z tego pociągu niewiele drzew widać.
Life ain't worth living
Życie nie jest warte życia
Without a little love
Bez odrobiny miłości
But a little love is never enough.
Ale odrobina miłości nigdy nie wystarczy.
Life ain't worth living
Życie nie jest warte życia
N.C.
NC
Without a little love
Bez odrobiny miłości
But a little love is never enough.
Ale odrobina miłości nigdy nie wystarczy.
D Am -> til end
D Am -> do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.