Nothing Ever Happens Liedtext Deutsche Übersetzung

Del Amitri – Nothing Ever Happens

by Del Amitri

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Del Amitri Nothing Ever Happens

Subject: Re: CRD: Nothing Ever Happens - Del Amitri
Betreff: Re: CRD: Nothing Ever Happens – Del Amitri
Nothing Ever Happens - Del Amitri
Nichts passiert jemals – Del Amitri
Post office clerks put up signs saying position closed
Postbeamte stellten Schilder mit der Aufschrift „Position geschlossen“ auf
And secretaries turn off typewriters and put on their coats
Und Sekretärinnen schalten Schreibmaschinen aus und ziehen ihre Mäntel an
Janitors padlock the gates
Hausmeister verschließen die Tore mit einem Vorhängeschloss
For security guards to patrol
Damit Sicherheitskräfte patrouillieren
And bachelors phone up their friends for a drink
Und Junggesellen rufen ihre Freunde auf einen Drink an
While the married ones turn on a chat show
Während die Verheirateten eine Chatshow einschalten
And they'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
Und sie werden heute Nacht alle einsam sein und morgen einsam
(snip)
(schnipsen)
Nothing ever happens, nothing happens at all
Es passiert nie etwas, es passiert überhaupt nichts
The needle returns to the start of the song
Die Nadel kehrt zum Anfang des Liedes zurück
And we all sing along like before
Und wir singen alle mit wie zuvor
And we'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
Und wir werden alle heute Nacht und morgen einsam sein
Then before verse 4 there's a wee instrumentally bit over the chords:
Dann gibt es vor Vers 4 einen kleinen instrumentalen Teil über die Akkorde:
Also, there's a second guitar with capo on the 5th fret playing:
Außerdem spielt eine zweite Gitarre mit Kapodaster im 5. Bund:
Verse: C Am C Am F C G F C G F (C F C)
Vers: C Am C Am F C G F C G F (C F C)
Chorus: C F C F Am F G F C F C
Chor: C F C F Am F G F C F C
Instr: Dm Am Dm Am D C D C
Instr: Dm Am Dm Am D C D C
Hope this is of some use, and not too wrong.
Ich hoffe, das ist von Nutzen und nicht zu falsch.
Martin McCarthy - mmc@ehabitat.demon.co.uk
Martin McCarthy – mmc@ehabitat.demon.co.uk
From: Dan Rolander ll all be lonely tonight and lonely tomorrow
Von: Dan Rolander Heute Nacht werden alle einsam sein und morgen einsam
It seems to be a good stuff to learn to change between the basic chords.
Es scheint eine gute Möglichkeit zu sein, den Wechsel zwischen den Grundakkorden zu lernen.
In the last verse the second and the third line seems strange to the metre.
Im letzten Vers wirken die zweite und die dritte Zeile metrisch seltsam.
Listen carefully to the song. It will be clear if you heard it.
Hören Sie sich das Lied aufmerksam an. Es wird klar sein, wenn Sie es gehört haben.
(I have transcribed the song because I missed it on OLGA. I think, it is a very nice song
(Ich habe das Lied transkribiert, weil ich es auf OLGA verpasst habe. Ich denke, es ist ein sehr schönes Lied
to sing, when you are sitting on a nice and warm summer evening with some fine people
zu singen, wenn man an einem schönen und warmen Sommerabend mit ein paar netten Leuten sitzt
on the beach, staring at the fire and feel good. Dream on...;))
Am Strand liegen, ins Feuer starren und sich wohlfühlen. Träum weiter...;))
Have fun and greetings from Germany
Viel Spaß und Grüße aus Deutschland
Thomas Bernard, Frankfurt/Main
Thomas Bernard, Frankfurt/Main

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.