Are You Done With Me 歌詞 日本語訳

デレイン - 私はもう終わりですか

by Delain

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delain Are You Done With Me

This city drinks and roars
この街は酒を飲んで咆哮する
Each word so meaningless
一つ一つの言葉があまりにも意味不明
Each word, especially yours, echoes inside my head
それぞれの言葉、特にあなたの言葉が頭の中で反響します
ridge
尾根
Why can't you see
なぜ見えないのか
I won't let you get your way
思い通りにはさせないよ
Let you get the best of me
私を最大限に活用させてください
I just need to know
ただ知る必要があるのは
Are you done with me?
もう終わりですか?
horus
ホルス
So are you done with me
それで私とはもう終わりですか
And if you are won't you just let me be
そうでないなら、放っておいてください
I try to understand your reasons for leaving
あなたの退職理由を理解しようと努めています
I cannot believe it
信じられない
This city drinks and screams
この街は酒を飲んで叫ぶ
This night will never end
この夜は決して終わらない
This city made of dreams
この街は夢でできている
My dreams have turned to sand
夢が砂になってしまった
ridge
尾根
So are you done with me?
それで、もう終わりですか?
Are you honestly?
正直ですか?
Did you realize that I can't be all you need
私はあなたが必要とするすべてにはなれないことに気づいた?
Are you done with me?
もう終わりですか?
Are you honestly?
正直ですか?
If love is gone then I am done again.
愛が消えてしまったら、私はまた終わりです。
horus
ホルス
So are you done with me
それで私とはもう終わりですか
And if you are won't you just let me be
そうでないなら、放っておいてください
I try to understand your reasons for leaving
あなたの退職理由を理解しようと努めています
I cannot believe it
信じられない
So are you done with me
それで私とはもう終わりですか
And if you are won't you just let me be
そうでないなら、放っておいてください
I try to understand your reasons for leaving
あなたの退職理由を理解しようと努めています
I cannot believe it
信じられない
This city drinks and roars...
この街は酒を飲んで咆哮する…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.