Scarlet Paroles Traduction Française

Delain - Écarlate

by Delain

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delain Scarlet

Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Comme une fleur, pousse intentionnellement vers le soleil
I grow towards the one that hurts me most
Je grandis vers celui qui me fait le plus mal
And like a razor follows upon command
Et comme un rasoir suit la commande
Follows a guiding hand that's made to push the blade.
Suit une main directrice conçue pour pousser la lame.
And I know that if I were to save the day
Et je sais que si je devais sauver la situation
I know it's not my victory
Je sais que ce n'est pas ma victoire
I'll just sit here with my golden smile
Je vais juste m'asseoir ici avec mon sourire doré
And if you were to save the world
Et si tu devais sauver le monde
You know it's not a day for heroes
Tu sais que ce n'est pas un jour pour les héros
You just sit there with your empty eyes
Tu restes assis là avec tes yeux vides
And scarlet heart
Et coeur écarlate
And scarlet heart
Et coeur écarlate
Like the river, caught in a memory
Comme la rivière, capturée dans un souvenir
Do you remember life before you shut the door on me?
Te souviens-tu de la vie avant de me fermer la porte au nez ?
And like whenever you want a safe return
Et comme chaque fois que tu veux un retour en toute sécurité
I'll be here with open arms to keep you safe from harm.
Je serai là à bras ouverts pour vous protéger du danger.
And I know that if you were to save the world
Et je sais que si tu devais sauver le monde
You know it's not a day for heroes
Tu sais que ce n'est pas un jour pour les héros
You just sit there with your empty eyes
Tu restes assis là avec tes yeux vides
And if we were to save the day
Et si nous devions sauver la situation
We know it's not our victory, no
Nous savons que ce n'est pas notre victoire, non
We'll just sit here with our golden smiles
Nous resterons assis ici avec nos sourires dorés
And scarlet heart
Et coeur écarlate
And scarlet heart
Et coeur écarlate
And the curtain falls for all
Et le rideau tombe pour tous
And the curtain falls for all
Et le rideau tombe pour tous
Like a flower, grows on intentionally towards the sun
Comme une fleur, pousse intentionnellement vers le soleil
I grow towards the one that hurts me most
Je grandis vers celui qui me fait le plus mal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.