Elektrisitet كلمات أغنية ترجمة عربية

ديليلوس - كهرباء

by deLillos

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

deLillos Elektrisitet

Tekst & Melodi: Lars Lillo-Stenberg
نص ولحن: لارس ليلو ستينبيرج
Vers 1
الآية 1
Jeg så det blikket til min bestefar
رأيت تلك النظرة في عيون جدي
Og det var ikke fordi han var så gammel og rar
ولم يكن ذلك لأنه كان كبيرًا في السن وغريبًا
Da han slo på en bryter og ble imponert
عندما انقلب المفتاح وأعجب
Av at rommet ble opplyst av elektrisitet
لأن الغرفة كانت مضاءة بالكهرباء
Vers 2
الآية 2
Han hadde jo levet en tid uten strøm
بعد كل شيء، كان قد عاش لفترة من دون كهرباء
Så han opplevde dette hver gang som en drøm
لذلك كان يختبر هذا في كل مرة كحلم
Nå kunne han styre over tiden sin selv
الآن يمكنه أن يحكم وقته بنفسه
Og fortsette dagen til langt på kveld
ويستمر اليوم حتى وقت متأخر من المساء
Han gledet seg stort over utviklingen
وكان سعيدًا جدًا بالتطور
Og følte nok selv at han deltok i den
وربما شعر أنه شارك فيه
Men det skjedde noe som var utenfor hans kontroll
ولكن حدث شيء خارج عن إرادته
Og dette kalte man en natt for rock and roll
وكانت هذه تسمى ليلة الروك أند رول
Vers 3
الآية 3
Unge mennesker begynte straks å dyrke seg selv
بدأ الشباب على الفور في تنمية أنفسهم
Ville ikke ta ansvar over styre og stell
لن تتحمل مسؤولية الإدارة والرعاية
Og verden ble nok aldri slik som den var
وربما لن يكون العالم أبدًا كما كان
Da elektrisiteten ga sin makt til en gitar
عندما أعطت الكهرباء قوتها للجيتار
Og noen trodde at de så på Jesus Krist
وظن البعض أنهم كانوا ينظرون إلى يسوع المسيح
der oppe på scenen han var sologitarist
هناك على خشبة المسرح كان عازف الجيتار الرئيسي
( Og bestefar sa de var noen fjols alle sammen
(وقال الجد أنهم جميعا حمقى
Idio-ter )2
البلهاء )2
Webmaster is Atle Nes (atle@usa.net)
مشرف الموقع هو أتلي نيس (atle@usa.net)
Created 20th of January 1998
تم إنشاؤه في 20 يناير 1998
Modified 20th of January 1998
تم التعديل في 20 يناير 1998
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*هذا الملف هو تفسير المؤلف الخاص*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*الأغنية مكتوبة بالأذن فقط. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* الغرض منه هو للاستخدام الخاص فقط. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.