Kokken Tor 歌詞 日本語訳
デリロス - トールシェフ
by deLillos
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Her er Kokken Tor, fra plata "Neste Sommer" med DeLillos
こちらはシェフ・トール、デリーロスのアルバム「ネクスト・サマー」より
Spill Bm, D og A som barre-grep i 5. og 7. baand.
第 5 バンドと第 7 バンドのバレーグリップとして Bm、D、A を演奏します。
Geir Fuskeland "Save the whales,
ゲイル・フスケランド「クジラを救え、
geirf@ifi.uio.no for dinner!"
夕食はgeirf@ifi.uio.noまで!」
Riff: E-------------------------
リフ:エ----------------------
E---2--2-----2--0--2------ (repeat)
E---2--2-----2--0--2------ (繰り返し)
Dette hendte meg en gang
これは一度私に起こりました
Jeg var p en slags resturant
何かのレストランにいました
Sammen med min kjreste og hennes far, han var sjmann
私のガールフレンドと彼女の父親と一緒に、彼はシャーマンでした
Fra samme bt kom kokken Tor
同じBTからシェフのTorが生まれました
Og satte seg ned ved vrt bord
そして私たちのテーブルに座りました
Og denne historien den handler mest om ham
そしてこの物語は主に彼についてのものです
Da far og datter begynte snakke privat
父と娘がプライベートで話し始めたとき
Ble jeg sittende som Tors kamerat
私はトールの仲間として残りました
Og det virket som han ikke tlte vre p land
そして彼は地上にいたくなかったようです
For plutslig viste han neven sin
あまりにも突然に彼は拳を見せた
Og sa "Du trenger mere disiplin"
そして「もっと規律が必要だ」と言いました
Og jeg mislikte sterkt hans engasjement
そして私は彼の関与を強く嫌っていました
Og Tor sa: "Hei du jeg elsker deg din jvel.
そしてトールは言った、「おい、愛してるよ、この野郎。
Du har s mye sensualitet
あなたはとても官能的です
Men snart skal du f deg en p trynet
でもすぐに鼻に当たるだろう
For stygge gutter er det verste som jeg vet"
なぜなら、醜い少年は私が知る限り最悪だからです」
Tor sa at han elsket meg
トールは私を愛していると言いました
Og Tor sa at han hatet meg
そしてトールは私を嫌っていると言いました
Og jeg prvde slippe unna ynene hans
そして私は彼の目から逃れようとした
Min kjreste hadde nok et drlig instinkt
私の彼氏はおそらく本能が悪かったのでしょう
Jeg prvde gi henne hint og vink
私は彼女にヒントと手招きを与えようとした
Men hun og faren snakket stadig vekk uten stans
しかし、彼女と父親は休みなく話し続けました
Og Tor sa: "Hei du jeg elsker deg din jvel.
そしてトールは言った、「おい、愛してるよ、この野郎。
Du har s mye sensualitet
あなたはとても官能的です
Men snart skal du f deg en p trynet
でもすぐに鼻に当たるだろう
For stygge gutter er det verste som jeg vet"
なぜなら、醜い少年は私が知る限り最悪だからです」
Men endelig snudde faren seg og sa
しかし、ついに父親は振り返って言いました。
"Hvordan gr det med dere 'a?
「調子はどうですか?
Tor, du m'kke plage guttungen med preiket ditt"
トール、説教で少年を困らせるなよ」
Men kokken sa at vi hygget oss
でもシェフは「楽しかった」と言ってくれました
Men n mtte han kaste loss
しかし今、彼は捨てなければならなかった
Og takk for praten det var jaggu hyggelig gitt
そしてチャットしてくれてありがとう、本当に楽しかったです
Og jeg sa: "Hei Tor jeg synes du er en jvel
そして私は言いました:「ねえトール、あなたはろくでなしだと思います」
Du har'kke mye sensualitet
あなたにはあまり官能性がない
Du burde faen meg hatt deg en p trynet
あなたの顔にそれを持って私をファックするべきです
Men det er vel allerede alt for sent"
しかし、おそらくもう手遅れだろう。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
