Free 歌詞 日本語訳

せん妄? - 無料

by Delirious?

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delirious? Free

Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I'm feeling fine 'cause there's nothing that I wanna change
気分は大丈夫、何も変えたいことはないから
I'm right on time for the atmosphere to rearrange
雰囲気が変わるまでに間に合った
Pre-chorus:
コーラス前:
'Cause I've got wings
だって私には翼があるから
Watch me fly
私が飛ぶのを見てください
Chorus:
コーラス:
And I'm free to be the man You want me to be
そして私はあなたが望む男になる自由がある
I'm alive when I'm alive in You
あなたの中で生きているとき、私は生きています
And I'm free to be the one You said I could be
そして私は自由になれるのよあなたは私になれるって言った
I'm alive 'cause You're alive; I'm alive when I'm alive in You
あなたが生きているから、私は生きています。あなたの中で生きているとき、私は生きています
Verse 2:
2節:
Lord, you've let me sing; I need strength to let You carry me
主よ、あなたは私に歌わせてくださいました。あなたに私を運んでもらうには強さが必要です
And love was right on time when faith and hope were on the line
そして、信仰と希望がかかっていたとき、愛は時間通りに来ました
Pre-chorus:
コーラス前:
'Cause I've got wings
だって私には翼があるから
Watch me fly
私が飛ぶのを見てください
Chorus:
コーラス:
And I'm free to be the man You want me to be
そして私はあなたが望む男になる自由がある
I'm alive when I'm alive in You
あなたの中で生きているとき、私は生きています
And I'm free to be the one You said I could be
そして私は自由になれるのよあなたは私になれるって言った
I'm alive 'cause You're alive; I'm alive 'cause You're alive;
あなたが生きているから、私は生きています。あなたが生きているから、私は生きています。
I'm alive 'cause You're alive in me
あなたが私の中で生きているから、私は生きています
Guitar solo:
ギターソロ:
Bridge:
ブリッジ:
You're all I ever want, You're all I ever need
私が欲しいのはあなただけ、私が必要としているのはあなただけ
It's all I ever want is to be free
私がずっと望んでいるのは自由になることだけ
(drum fill) (x1)
(ドラムフィル) (x1)
(to chorus)
(コーラスに)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.