Petardu Testo Traduzione Italiana

Delorentos-Petardu

by Delorentos

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Delorentos Petardu

Right from the spark we hit it off,
Fin dalla scintilla siamo andati d'accordo,
I knew that someday we would break each other's hearts, hearts.
Sapevo che un giorno ci saremmo spezzati il cuore, il cuore.
See I'm not good at being wrong,
Vedi, non sono bravo a sbagliarmi,
and you are terrible being on somebody's arm, arm.
e sei terribile stare al braccio di qualcuno, al braccio.
Petardu
Petardo
Petardu
Petardo
Through circumstance our friends discuss, between the fireworks our scars seem to connect us, to connect us.
Attraverso le circostanze i nostri amici discutono, tra i fuochi d'artificio le nostre cicatrici sembrano connetterci, connetterci.
We carried on and fooled ourselves,
Abbiamo continuato e ci siamo ingannati,
ignoring everything that's clear to everyone else, everyone else.
ignorando tutto ciò che è chiaro a tutti gli altri, a tutti gli altri.
Petardu (this little fuse we lit made something in you)
Petardu (questa miccia che abbiamo acceso ha fatto qualcosa in te)
Petardu (this little fuse we lit made something)
Petardu (questa miccia che abbiamo acceso ha fatto qualcosa)
Petardu (I'd never seen a better colour in you)
Petardu (non avevo mai visto un colore migliore in te)
Petardu (I'd never seen a better colour)
Petardu (non avevo mai visto un colore migliore)
Now we're related by blood, someone else's blood.
Ora siamo legati dal sangue, il sangue di qualcun altro.
Separated from us to someone else's love.
Separato da noi per l'amore di qualcun altro.
Petardu (this little fuse we lit made something in you)
Petardu (questa miccia che abbiamo acceso ha fatto qualcosa in te)
Petardu (this little fuse we lit made something)
Petardu (questa miccia che abbiamo acceso ha fatto qualcosa)
Petardu (I'd never seen a better colour in you)
Petardu (non avevo mai visto un colore migliore in te)
Petardu (I'd never seen a better colour)
Petardu (non avevo mai visto un colore migliore)
Right from the start, so incomplete,
Fin dall'inizio, così incompleto,
but out of nothing we create another heartbeat,
ma dal nulla creiamo un altro battito cardiaco,
another heartbeat.
un altro battito cardiaco.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.